All system messages

From Gnufu

PHP | HTML

This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace.

Name Default text Current text
1movedto2
Diskussion
$1 wurde nach $2 verschoben $1 moved to $2
1movedto2_redir
Diskussion
$1 moved to $2 over redirect $1 moved to $2 over redirect
Monobook.css
Diskussion
/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */ /* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */
Monobook.js
Diskussion
/* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-nomove'] = new Array('','You don\'t have the permissions to move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page'); /* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-nomove'] = new Array('','You don\'t have the permissions to move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page');
about
Diskussion
Über About
aboutpage
Diskussion
Project:Über_{{SITENAME}} Project:About
aboutsite
Diskussion
Über {{SITENAME}} About {{SITENAME}}
accesskey-compareselectedversions
Diskussion
v v
accesskey-minoredit
Diskussion
i i
accesskey-preview
Diskussion
p p
accesskey-save
Diskussion
s s
accesskey-search
Diskussion
f f
accmailtext
Diskussion
Das Passwort von $1 wurde an $2 geschickt. The Password for '$1' has been sent to $2.
accmailtitle
Diskussion
Passwort wurde verschickt. Password sent.
acct_creation_throttle_hit
Diskussion
Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more. Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more.
actioncomplete
Diskussion
Aktion beendet Action complete
addedwatch
Diskussion
Zur Beobachtungsliste hinzugefügt Added to watchlist
addedwatchtext
Diskussion
Der Artikel "$1" wurde zu Ihrer <a href="{{localurle:Spezial:Watchlist}}">Beobachtungsliste</a> hinzugefügt. Spätere Änderungen an diesem Artikel und der zugehörigen Diskussions-Seite werden dort gelistet und der Artikel wird in der <a href="{{localurle:Spezial:Recentchanges}}">Liste der letzten Änderungen</a> <b>fett</b> angezeigt. <p>Wenn Sie den Artikel wieder von ihrer Beobachtungsliste entfernen wollen, klicken Sie auf "Nicht mehr beobachten" am Ende des Artikels. The page "$1" has been added to your [[Special:Watchlist|watchlist]]. Future changes to this page and its associated Talk page will be listed there, and the page will appear '''bolded''' in the [[Special:Recentchanges|list of recent changes]] to make it easier to pick out. <p>If you want to remove the page from your watchlist later, click "Stop watching" in the sidebar.
addgroup
Diskussion
Add Group Add Group
addsection
Diskussion
+ +
administrators
Diskussion
Project:Administratoren Project:Administrators
affirmation
Diskussion
Hiermit bestätige ich, dass ich das Copyright dieser Datei habe, und diese hiermit unter $1 veröffentliche, bzw. dass die Datei 'Public Domain' ist. I affirm that the copyright holder of this file agrees to license it under the terms of the $1.
all
Diskussion
all all
allarticles
Diskussion
All articles All articles
alllogstext
Diskussion
Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page. Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page.
allmessages
Diskussion
Alle MediaWiki-Meldungen All system messages
allmessagescurrent
Diskussion
Current text Current text
allmessagesdefault
Diskussion
Default text Default text
allmessagesname
Diskussion
Name Name
allmessagesnotsupportedDB
Diskussion
Special:AllMessages not supported because wgUseDatabaseMessages is off. Special:AllMessages not supported because wgUseDatabaseMessages is off.
allmessagesnotsupportedUI
Diskussion
Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site. Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site.
allmessagestext
Diskussion
Dies ist eine Liste aller möglichen Meldungen im MediaWiki-Namensraum. This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace.
allpages
Diskussion
Alle Artikel All pages
allpagesformtext1
Diskussion
Display pages starting at: $1 Display pages starting at: $1
allpagesformtext2
Diskussion
Choose namespace: $1 $2 Choose namespace: $1 $2
allpagesnamespace
Diskussion
All pages ($1 namespace) All pages ($1 namespace)
allpagesnext
Diskussion
Next Next
allpagesprev
Diskussion
Previous Previous
allpagessubmit
Diskussion
Go Go
alphaindexline
Diskussion
$1 bis $2 $1 to $2
alreadyloggedin
Diskussion
<font color=red><b>Benutzer $1, Sie sind bereits angemeldet!</b></font><br /> <font color=red><b>User $1, you are already logged in!</b></font><br />
alreadyrolled
Diskussion
Die Zurücknahme des Artikels [[$1]] von [[Benutzer:$2|$2]] ([[Benutzer Diskussion:$2|Diskussion]]) ist nicht möglich, da eine andere Änderung oder Rücknahme erfolgt ist. Die letzte Änderung ist von [[Benutzer:$3|$3]] ([[Benutzer Diskussion:$3|Diskussion]]) Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already. Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).
ancientpages
Diskussion
Älteste Artikel Oldest pages
and
Diskussion
und and
anontalk
Diskussion
Diskussionsseite dieser IP Talk for this IP
anontalkpagetext
Diskussion
---- ''Dies ist die Diskussions-Seite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier die numerische [[IP-Adresse]] zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, [[Spezial:Userlogin|melden Sie sich bitte an]], um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. '' ----''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''
anonymous
Diskussion
Anonymous user(s) of Gnufu Anonymous user(s) of GnuFU
apr
Diskussion
Apr Apr
april
Diskussion
April April
article
Diskussion
Artikel Content page
articleexists
Diskussion
Unter diesem Namen existiert bereits ein Artikel. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. A page of that name already exists, or the name you have chosen is not valid. Please choose another name.
articlenamespace
Diskussion
(articles) (articles)
articlepage
Diskussion
Artikel View content page
asksql
Diskussion
SQL-Abfrage SQL query
asksqlpheading
Diskussion
asksql level asksql level
asksqltext
Diskussion
Benutzen Sie das Formular für eine direkte Datenbank-Abfrage. Benutze einzelne Hochkommata ('so'), um Text zu begrenzen. Bitte diese Funktion vorsichtig benutzen! Das abschließende ';' wird automatisch ergänzt. Use the form below to make a direct query of the database. Use single quotes ('like this') to delimit string literals. This can often add considerable load to the server, so please use this function sparingly.
aug
Diskussion
Aug Aug
august
Diskussion
August August
autoblocker
Diskussion
Automatische Blockierung, da Sie eine IP-Adresse benutzen mit "$1". Grund: "$2". Autoblocked because you share an IP address with "$1". Reason "$2".
bad_image_list
Diskussion
&lt;bad_image_list&gt; &lt;bad_image_list&gt;
badarticleerror
Diskussion
Diese Aktion kann auf diesen Artikel nicht angewendet werden. This action cannot be performed on this page.
badfilename
Diskussion
Der Bildname wurde in "$1" geändert. Image name has been changed to "$1".
badfiletype
Diskussion
".$1" ist kein empfohlenes Dateiformat. ".$1" is not a recommended image file format.
badipaddress
Diskussion
Die IP-Adresse hat ein falsches Format. Invalid IP address
badquery
Diskussion
Falsche Suchanfrage Badly formed search query
badquerytext
Diskussion
Wir konnten Ihre Suchanfrage nicht verarbeiten. Vermutlich haben Sie versucht, ein Wort zu suchen, das kürzer als zwei Buchstaben ist. Dies funktioniert im Moment noch nicht. Möglicherweise haben Sie auch die Anfrage falsch formuliert, z.B. "Lohn und und Steuern". Bitte versuchen Sie eine anders formulierte Anfrage. We could not process your query. This is probably because you have attempted to search for a word fewer than three letters long, which is not yet supported. It could also be that you have mistyped the expression, for example "fish and and scales". Please try another query.
badretype
Diskussion
Die beiden Passwörter stimmen nicht überein. The passwords you entered do not match.
badtitle
Diskussion
Ungültiger Titel Bad title
badtitletext
Diskussion
Der Titel der angeforderten Seite war ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki. The requested page title was invalid, empty, or an incorrectly linked inter-language or inter-wiki title.
blanknamespace
Diskussion
(Haupt-) (Main)
block_compress_delete
Diskussion
Can't delete this article because it contains block-compressed revisions. This is a temporary situation which the developers are well aware of, and should be fixed within a month or two. Please mark the article for deletion and wait for a developer to fix our buggy software. Can't delete this article because it contains block-compressed revisions. This is a temporary situation which the developers are well aware of, and should be fixed within a month or two. Please mark the article for deletion and wait for a developer to fix our buggy software.
blockedtext
Diskussion
Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 blockiert. Als Grund wurde angegeben:<br />$2<p>Bitte kontaktieren Sie den Administrator, um über die Blockierung zu sprechen. Your user name or IP address has been blocked by $1. The reason given is this:<br />''$2''<p>You may contact $1 or one of the other [[Project:Administrators|administrators]] to discuss the block. Note that you may not use the "email this user" feature unless you have a valid email address registered in your [[Special:Preferences|user preferences]]. Your IP address is $3. Please include this address in any queries you make.
blockedtitle
Diskussion
Benutzer ist blockiert User is blocked
blockip
Diskussion
IP-Adresse blockieren Block user
blockipsuccesssub
Diskussion
Blockade erfolgreich Block succeeded
blockipsuccesstext
Diskussion
Die IP-Adresse "$1" wurde blockiert. <br />Auf [[Spezial:Ipblocklist|IP block list]] ist eine Liste der Blockaden. "$1" has been blocked. <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.
blockiptext
Diskussion
Benutzen Sie das Formular, um eine IP-Adresse zu blockieren. Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern, in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]]. Bitte tragen Sie den Grund für die Blockade ein. Use the form below to block write access from a specific IP address or username. This should be done only only to prevent vandalism, and in accordance with [[Project:Policy|policy]]. Fill in a specific reason below (for example, citing particular pages that were vandalized).
blocklink
Diskussion
blockieren block
blocklistline
Diskussion
$1, $2 blockierte $3 $1, $2 blocked $3 (expires $4)
blocklogentry
Diskussion
blockiert [[Benutzer:$1]] - ([[Spezial:Contributions/$1|Beiträge]]) für einen Zeitraum von: $2 blocked "$1" with an expiry time of $2
blocklogpage
Diskussion
Benutzerblockaden-Logbuch Block_log
blocklogtext
Diskussion
Dies ist ein Log über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern. Automatisch geblockte IP-Adressen werden nicht erfasst. Siehe [[Special:Ipblocklist|IP block list]] für eine Liste der gesperrten Benutzern. This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.
blockpheading
Diskussion
block level block level
bold_sample
Diskussion
Fetter Text Bold text
bold_tip
Diskussion
Fetter Text Bold text
booksources
Diskussion
Buchhandlungen Book sources
booksourcetext
Diskussion
Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben, die Sie interessieren. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden. Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for. {{SITENAME}} is not affiliated with any of these businesses, and this list should not be construed as an endorsement.
brokenredirects
Diskussion
Kaputte Redirects Broken Redirects
brokenredirectstext
Diskussion
Die folgenden Redirects leiten zu einem nicht existierenden Artikel weiter The following redirects link to a non-existing pages.
bugreports
Diskussion
Kontakt Bug reports
bugreportspage
Diskussion
Project:Kontakt Project:Bug_reports
bureaucratlog
Diskussion
Bureaucrat_log Bureaucrat_log
bureaucratlogentry
Diskussion
Rechte für Benutzer "$1" auf "$2" gesetzt Rights for user "$1" set "$2"
bureaucrattext
Diskussion
Dieser Vorgang kann nur von Benutzern mit "Bürokrat"-Status durchgeführt werden. The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status.
bureaucrattitle
Diskussion
Bürokraten-Rechte notwendig Bureaucrat access required
bydate
Diskussion
nach Datum by date
byname
Diskussion
nach Name by name
bysize
Diskussion
nach Grösse by size
cachederror
Diskussion
Das folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell. The following is a cached copy of the requested page, and may not be up to date.
cancel
Diskussion
Abbruch Cancel
cannotdelete
Diskussion
Kann spezifizierte Seite oder Artikel nicht löschen. (Wurde möglicherweise schon von jemand anderem gelöscht.) Could not delete the page or image specified. (It may have already been deleted by someone else.)
cantrollback
Diskussion
Die Änderung kann nicht zurückgenommen werden; der letzte Autor ist der einzige. Cannot revert edit; last contributor is only author of this page.
categories
Diskussion
Seitenkategorien Categories
categoriespagetext
Diskussion
The following categories exist in the wiki. The following categories exist in the wiki.
category
Diskussion
Kategorie category
category_header
Diskussion
Artikel in der Kategorie "$1" Articles in category "$1"
categoryarticlecount
Diskussion
Dieser Kategorie gehören $1 Artikel an. There are $1 articles in this category.
categoryarticlecount1
Diskussion
There is $1 article in this category. There is $1 article in this category.
changepassword
Diskussion
Passwort ändern Change password
changes
Diskussion
Änderungen changes
clearyourcache
Diskussion
'''Note:''' After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla:''' click ''Reload'' (or ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''. '''Note:''' After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla:''' click ''Reload'' (or ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''.
columns
Diskussion
Spalten Columns
compareselectedversions
Diskussion
Gewählte Versionen vergleichen Compare selected versions
confirm
Diskussion
Bestätigen Confirm
confirmcheck
Diskussion
Yes, I really want to delete this. Yes, I really want to delete this.
confirmdelete
Diskussion
Löschung bestätigen Confirm delete
confirmdeletetext
Diskussion
Sie sind dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen permanent aus der Datenbank zu löschen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, dies zu tun, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]] handeln. You are about to permanently delete a page or image along with all of its history from the database. Please confirm that you intend to do this, that you understand the consequences, and that you are doing this in accordance with [[Project:Policy]].
confirmprotect
Diskussion
Sperrung bestätigen Confirm protection
confirmprotecttext
Diskussion
Soll diese Seite wirklich geschützt werden? Do you really want to protect this page?
confirmunprotect
Diskussion
Aufhebung der Sperrung bestätigen Confirm unprotection
confirmunprotecttext
Diskussion
Wollen Sie wirklich die Sperrung dieser Seite aufheben? Do you really want to unprotect this page?
contextchars
Diskussion
Zeichen pro Zeile Characters of context per line
contextlines
Diskussion
Zeilen pro Treffer Lines to show per hit
contribslink
Diskussion
Beiträge contribs
contribsub
Diskussion
Für $1 For $1
contributions
Diskussion
Benutzerbeiträge User contributions
copyright
Diskussion
Inhalt ist verfügbar unter der $1. Content is available under $1.
copyrightpage
Diskussion
Project:Copyright Project:Copyrights
copyrightpagename
Diskussion
{{SITENAME}} copyright {{SITENAME}} copyright
copyrightwarning
Diskussion
<b>Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <font size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</b> <p>Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin. <p><i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der "cc Attribution-Sharealike-Noncommerical-Lizennz" stehen und Arne Babenhauserheide Nutzungsrechte entsprechend der "cc Attribution-Sharealike-Lizennz" erhält. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i> =English= Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details) and also a license using [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/ att-sa] is granted to Arne Babenhauserheide. If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> =Deutsch= Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <font size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers! Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin. <i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge wenn sie einen Namen unter ihrem Beitrag oder ihren Änderungen angeben automatisch unter der "[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Noncommerical-Lizenz]" stehen und Arne Babenhauserheide Nutzungsrechte entsprechend der "[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Lizenz]" erhält. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird (sie bleiben Urheber, aber sie geben diese Rechte frei, solange ihr Name genannt wird und auch abgeleitete Werke unter der Lizenz bleiben), dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i> <i>Sollten sie keinen Namen unter ihrem Beitrag oder ihren Änderungen angeben stehen diese automatisch unter der "[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Noncommerical-Lizenz]" und Arne Babenhauserheide erhält Nutzungsrechte entsprechend der "[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Lizenz]" (Sie werden dann als "Anonym" o.ä. genannt). Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i> <b>Falls es Widersprüche zwischen dieser Seite und den Lizenzhinweisen auf der [[1w6:Lizenzbestimmungen]]-Seite gibt, gelten die Bestimmungen <i>auf der [[1w6:Lizenzbestimmungen]]-Seite</i>.</b>
copyrightwarning2
Diskussion
Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> =English= Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details) and also a license using [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/ att-sa] is granted to Arne Babenhauserheide. If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> =Deutsch= Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <font size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers! Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin. <i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge wenn sie einen Namen unter ihrem Beitrag oder ihren Änderungen angeben automatisch unter der "[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Noncommerical-Lizenz]" stehen und Arne Babenhauserheide Nutzungsrechte entsprechend der "[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Lizenz]" erhält. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird (sie bleiben Urheber, aber sie geben diese Rechte frei, solange ihr Name genannt wird und auch abgeleitete Werke unter der Lizenz bleiben), dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i> <i>Sollten sie keinen Namen unter ihrem Beitrag oder ihren Änderungen angeben stehen diese automatisch unter der "[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Noncommerical-Lizenz]" und Arne Babenhauserheide erhält Nutzungsrechte entsprechend der "[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Lizenz]" (Sie werden dann als "Anonym" o.ä. genannt). Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i> <b>Falls es Widersprüche zwischen dieser Seite und den Lizenzhinweisen auf der [[1w6:Lizenzbestimmungen]]-Seite gibt, gelten die Bestimmungen <i>auf der [[1w6:Lizenzbestimmungen]]-Seite</i>.</b>
couldntremove
Diskussion
Der Eintrag '$1' kann nicht gelöscht werden... Couldn't remove item '$1'...
createaccount
Diskussion
Neues Benutzerkonto anlegen Create new account
createaccountmail
Diskussion
über eMail by email
createaccountpheading
Diskussion
createaccount level createaccount level
creditspage
Diskussion
Page credits Page credits
cur
Diskussion
Aktuell cur
currentevents
Diskussion
Aktuelle Ereignisse Current events
currentevents-url
Diskussion
Current events Current events
currentrev
Diskussion
Aktuelle Version Current revision
currentrevisionlink
Diskussion
view current revision view current revision
data
Diskussion
Data Data
databaseerror
Diskussion
Fehler in der Datenbank Database error
dateformat
Diskussion
Datumsformat Date format
dberrortext
Diskussion
Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage. Die letzte Datenbankabfrage lautete: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> aus der Funktion "<tt>$2</tt>". MySQL meldete den Fehler "<tt>$3: $4</tt>". A database query syntax error has occurred. This may indicate a bug in the software. The last attempted database query was: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> from within function "<tt>$2</tt>". MySQL returned error "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Diskussion
Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage. Die letzte Datenbankabfrage lautete: "$1" aus der Funktion "<tt>$2</tt>". MySQL meldete den Fehler: "<tt>$3: $4</tt>". A database query syntax error has occurred. The last attempted database query was: "$1" from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4".
deadendpages
Diskussion
Sackgassenartikel Dead-end pages
debug
Diskussion
Debug Debug
dec
Diskussion
Dez Dec
december
Diskussion
Dezember December
default
Diskussion
default default
defaultns
Diskussion
In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden: Search in these namespaces by default:
defemailsubject
Diskussion
{{SITENAME}} e-mail {{SITENAME}} e-mail
delete
Diskussion
löschen Delete
deletecomment
Diskussion
Grund der Löschung Reason for deletion
deletedarticle
Diskussion
"$1" gelöscht deleted "$1"
deletedrevision
Diskussion
Deleted old revision $1. Deleted old revision $1.
deletedtext
Diskussion
"$1" wurde gelöscht. Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen. "$1" has been deleted. See $2 for a record of recent deletions.
deleteimg
Diskussion
Löschen del
deleteimgcompletely
Diskussion
Löschen Delete all revisions
deletepage
Diskussion
Seite löschen Delete page
deletepheading
Diskussion
delete level delete level
deletesub
Diskussion
(Lösche "$1") (Deleting "$1")
deletethispage
Diskussion
Diese Seite löschen Delete this page
deletionlog
Diskussion
Lösch-Logbuch deletion log
dellogpage
Diskussion
Lösch-Logbuch Deletion_log
dellogpagetext
Diskussion
Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC). <ul> </ul> Below is a list of the most recent deletions.
developertext
Diskussion
Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Entwickler"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1. The action you have requested can only be performed by users with "developer" status. See $1.
developertitle
Diskussion
Entwickler-Zugang notwendig Developer access required
diff
Diskussion
Unterschied diff
difference
Diskussion
(Unterschied zwischen Versionen) (Difference between revisions)
disambiguations
Diskussion
Begriffsklärungsseiten Disambiguation pages
disambiguationspage
Diskussion
Project:Begriffsklärung Project:Links_to_disambiguating_pages
disambiguationstext
Diskussion
Die folgenden Artikel verweisen auf eine <i>Seite zur Begriffsklärung</i>. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.<br />Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.<br />Verweise aus Namensräumen werden hier <i>nicht</i> aufgelistet. The following pages link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as disambiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.
disclaimerpage
Diskussion
{{ns:4}}:Lizenzbestimmungen Project:General_disclaimer
disclaimers
Diskussion
Lizenzbestimmungen Disclaimers
doubleredirects
Diskussion
Doppelte Redirects Double Redirects
doubleredirectstext
Diskussion
<b>Achtung:</b> Diese Liste kann "falsche Positive" enthalten. Das ist dann der Fall, wenn ein Redirect außer dem Redirect-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden. Each row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the "real" target page, which the first redirect should point to.
edit
Diskussion
bearbeiten Edit
editcomment
Diskussion
Der Änderungskommentar war: "<i>$1</i>". The edit comment was: "<i>$1</i>".
editconflict
Diskussion
Bearbeitungs-Konflikt: $1 Edit conflict: $1
editcurrent
Diskussion
Die aktuelle Version dieses Artikels bearbeiten Edit the current version of this page
editgroup
Diskussion
Edit Group Edit Group
edithelp
Diskussion
Bearbeitungshilfe Editing help
edithelppage
Diskussion
{{SITENAME}}:Editierhilfe Help:Editing
editing
Diskussion
Bearbeiten von $1 Editing $1
editingcomment
Diskussion
Bearbeiten von $1 (Kommentar) Editing $1 (comment)
editingold
Diskussion
<strong>ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieses Artikels. Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.</strong> <strong>WARNING: You are editing an out-of-date revision of this page. If you save it, any changes made since this revision will be lost.</strong>
editingsection
Diskussion
Bearbeiten von $1 (Absatz) Editing $1 (section)
editsection
Diskussion
bearbeiten edit
editthispage
Diskussion
Seite bearbeiten Edit this page
editusergroup
Diskussion
Edit User Groups Edit User Groups
emailflag
Diskussion
Keine E-Mail von anderen Benutzern erhalten Disable e-mail from other users
emailforlost
Diskussion
Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen ein neues an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden. Fields marked with a star (*) are optional. Storing an email address enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.<br /><br />Your real name, if you choose to provide it, will be used for giving you attribution for your work.
emailfrom
Diskussion
Von From
emailmessage
Diskussion
Nachricht Message
emailpage
Diskussion
E-Mail an Benutzer E-mail user
emailpagetext
Diskussion
Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, können Sie ihm mit dem untenstehenden Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren Einstellungen eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann. If this user has entered a valid e-mail address in his or her user preferences, the form below will send a single message. The e-mail address you entered in your user preferences will appear as the "From" address of the mail, so the recipient will be able to reply.
emailsend
Diskussion
Senden Send
emailsent
Diskussion
E-Mail verschickt E-mail sent
emailsenttext
Diskussion
Ihre E-Mail wurde verschickt. Your e-mail message has been sent.
emailsubject
Diskussion
Betreff Subject
emailto
Diskussion
An To
emailuser
Diskussion
E-Mail an diesen Benutzer E-mail this user
emptyfile
Diskussion
Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrollieren Sie, ob Sie die Datei wirklich hochladen wollen. The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file.
enterlockreason
Diskussion
Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung Enter a reason for the lock, including an estimate of when the lock will be released
error
Diskussion
Fehler Error
errorpagetitle
Diskussion
Fehler Error
exbeforeblank
Diskussion
Inhalt vor dem Leeren der Seite: content before blanking was:
exblank
Diskussion
Seite war leer page was empty
excontent
Diskussion
Alter Inhalt: content was:
explainconflict
Diskussion
Jemand anders hat diesen Artikel geändert, nachdem Sie angefangen haben, ihn zu bearbeiten. Das obere Textfeld enthält den aktuellen Artikel. Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen. Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein. <b>Nur</b> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf "Speichern" klicken! <p> Someone else has changed this page since you started editing it. The upper text area contains the page text as it currently exists. Your changes are shown in the lower text area. You will have to merge your changes into the existing text. <b>Only</b> the text in the upper text area will be saved when you press "Save page". <p>
export
Diskussion
Seiten exportieren Export pages
exportcuronly
Diskussion
Nur die aktuelle Version der Seite exportieren Include only the current revision, not the full history
exporttext
Diskussion
Sie können den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit WikiMedia Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden. You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. In the future, this may then be imported into another wiki running MediaWiki software, although there is no support for this feature in the current version. To export article pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] for the article [[Train]].
extlink_sample
Diskussion
http://www.beispiel.de Link-Text http://www.example.com link title
extlink_tip
Diskussion
Externer Link (http:// beachten) External link (remember http:// prefix)
faq
Diskussion
FAQ FAQ
faqpage
Diskussion
{{SITENAME}}:Häufig_gestellte_Fragen Project:FAQ
feb
Diskussion
Feb Feb
february
Diskussion
Februar February
feedlinks
Diskussion
Feed: Feed:
filecopyerror
Diskussion
Konnte Datei "$1" nicht nach "$2" kopieren. Could not copy file "$1" to "$2".
filedeleteerror
Diskussion
Konnte Datei "$1" nicht löschen. Could not delete file "$1".
filedesc
Diskussion
Beschreibung Summary
fileexists
Diskussion
A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it. A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it.
filemissing
Diskussion
File missing File missing
filename
Diskussion
Dateiname Filename
filenotfound
Diskussion
Konnte Datei "$1" nicht finden. Could not find file "$1".
filerenameerror
Diskussion
Konnte Datei "$1" nicht nach "$2" umbenennen. Could not rename file "$1" to "$2".
filesource
Diskussion
Quelle Source
filestatus
Diskussion
Copyright-Status Copyright status
fileuploaded
Diskussion
Die Datei "$1" wurde erfolgreich hochgeladen. Bitte verwenden Sie diesen ($2) Link zur Beschreibungsseite und füllen Sie die Informationen über die Datei aus, insbesondere seine Herkunft, von wem und wann es gemacht wurde und besondere Angaben zum Copyright, falls notwendig. Falls es sich um ein Bild handelte, so können Sie mit <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Description]]</nowiki></tt> ein Vorschaubild auf der Seite erzeugen lassen. File $1 uploaded successfully. Please follow this link: $2 to the description page and fill in information about the file, such as where it came from, when it was created and by whom, and anything else you may know about it. If this is an image, you can insert it like this: <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Description]]</nowiki></tt>
formerror
Diskussion
Fehler: Konnte Formular nicht verarbeiten Error: could not submit form
friday
Diskussion
Freitag Friday
geo
Diskussion
GEO coordinates GEO coordinates
getimagelist
Diskussion
Lade Bilderliste fetching image list
go
Diskussion
Los Go
googlesearch
Diskussion
<div style="margin-left: 2em"> <!-- Google search --> <div style="width:130px;float:left;text-align:center;position:relative;top:-8px"><a href="http://www.google.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" alt="Google" style="border:none" /></a></div> <form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px"> <div> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="Google Search" /> </div> <div style="font-size:90%"> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> </div> <div style="margin-left: 2em"> <!-- Google search --> <div style="width:130px;float:left;text-align:center;position:relative;top:-8px"><a href="http://www.google.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" alt="Google" style="border:none" /></a></div> <form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px"> <div> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="Google Search" /> </div> <div style="font-size:90%"> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> </div>
guesstimezone
Diskussion
Einfügen aus dem Browser Fill in from browser
headline_sample
Diskussion
Ebene 2 Überschrift Headline text
headline_tip
Diskussion
Ebene 2 Überschrift Level 2 headline
help
Diskussion
Hilfe Help
helppage
Diskussion
Project:Hilfe Help:Contents
hide
Diskussion
Ausblenden hide
hidetoc
Diskussion
Verbergen hide
hist
Diskussion
Versionen hist
histlegend
Diskussion
Diff Auswahl: Die Boxen der gewünschten Versionen markieren und 'Enter' drücken oder den Button unten klicken/alt-v.<br /> Legende: (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version, (Letzte) = Unterschied zur vorherigen Version, M = Kleine Änderung Diff selection: mark the radio boxes of the versions to compare and hit enter or the button at the bottom.<br /> Legend: (cur) = difference with current version, (last) = difference with preceding version, M = minor edit.
history
Diskussion
Versionen Page history
history_copyright
Diskussion
- -
history_short
Diskussion
Versionen History
historywarning
Diskussion
WARNUNG: Die Seite die Sie zu löschen gedenken hat eine Versionsgeschichte: Warning: The page you are about to delete has a history:
hr_tip
Diskussion
Horizontale Linie (sparsam verwenden) Horizontal line (use sparingly)
ignorewarning
Diskussion
Warnung ignorieren und Datei trotzdem speichern. Ignore warning and save file anyway.
illegalfilename
Diskussion
The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again. The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again.
ilshowmatch
Diskussion
Zeige alle Bilder mit Namen Show all images with names matching
ilsubmit
Diskussion
Suche Search
image_sample
Diskussion
Beispiel.jpg Example.jpg
image_tip
Diskussion
Bild-Verweis Embedded image
imagelinks
Diskussion
Bildverweise Image links
imagelist
Diskussion
Bilderliste Image list
imagelisttext
Diskussion
Hier ist eine Liste von $1 Bildern, sortiert $2. Below is a list of $1 images sorted $2.
imagemaxsize
Diskussion
Limit images on image description pages to: Limit images on image description pages to:
imagepage
Diskussion
Bildseite View image page
imagereverted
Diskussion
Auf eine alte Version zurückgesetzt. Revert to earlier version was successful.
imgdelete
Diskussion
Löschen del
imgdesc
Diskussion
Beschreibung desc
imghistlegend
Diskussion
Legende: (cur) = Dies ist das aktuelle Bild, (Löschen) = lösche diese alte Version, (Zurücksetzen) = verwende wieder diese alte Version. Legend: (cur) = this is the current image, (del) = delete this old version, (rev) = revert to this old version. <br /><i>Click on date to see image uploaded on that date</i>.
imghistory
Diskussion
Bild-Versionen Image history
imglegend
Diskussion
Legende: (Beschreibung) = Zeige/Bearbeite Bildbeschreibung. Legend: (desc) = show/edit image description.
import
Diskussion
Seiten importieren Import pages
importfailed
Diskussion
Import fehlgeschlagen: $1 Import failed: $1
importhistoryconflict
Diskussion
Es existieren bereits ältere Versionen, die mit diesen kollidieren. (Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert) Conflicting history revision exists (may have imported this page before)
importnotext
Diskussion
Leer oder kein Text Empty or no text
importsuccess
Diskussion
Import erfolgreich! Import succeeded!
importtext
Diskussion
Bitte exportieren Sie die Seite vom Quellwiki mittels Spezial:Export und laden Sie die Datei dann über diese Seite wieder hoch. Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.
info_short
Diskussion
Information Information
infobox
Diskussion
Klicken Sie einen Button, um einen Beispieltext zu erhalten. Click a button to get an example text
infobox_alert
Diskussion
Bitte geben Sie den Text ein, den Sie formatiert haben möchten.\nEr wird dann zum Kopieren in der Infobox angezeigt.\nBeispiel:\n$1\nwird zu\n$2 Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2
infosubtitle
Diskussion
Information for page Information for page
internalerror
Diskussion
Interner Fehler Internal error
intl
Diskussion
InterWikiLinks Interlanguage links
ip_range_invalid
Diskussion
Ungültiger IP-Addressbereich. Invalid IP range.
ipaddress
Diskussion
IP-Adresse IP Address/username
ipb_expiry_invalid
Diskussion
Die angegebeben Ablaufzeit ist ungültig. Expiry time invalid.
ipbexpiry
Diskussion
Ablaufzeit Expiry
ipblocklist
Diskussion
Liste blockierter IP-Adressen List of blocked IP addresses and usernames
ipbreason
Diskussion
Grund Reason
ipbsubmit
Diskussion
Adresse blockieren Block this user
ipusubmit
Diskussion
Diese Adresse freigeben Unblock this address
ipusuccess
Diskussion
IP-Adresse "$1" wurde freigegeben "$1" unblocked
isbn
Diskussion
ISBN ISBN
isredirect
Diskussion
Weiterleitungs-Seite redirect page
italic_sample
Diskussion
Kursiver Text Italic text
italic_tip
Diskussion
Kursiver Text Italic text
iteminvalidname
Diskussion
Ploblem mit dem Eintrag '$1', ungültiger Name... Problem with item '$1', invalid name...
jan
Diskussion
Jan Jan
january
Diskussion
Januar January
jul
Diskussion
Jul Jul
july
Diskussion
Juli July
jun
Diskussion
Jun Jun
june
Diskussion
Juni June
laggedslavemode
Diskussion
Warning: Page may not contain recent updates. Warning: Page may not contain recent updates.
largefile
Diskussion
Bitte keine Bilder über 100 KByte hochladen. It is recommended that images not exceed 100k in size.
last
Diskussion
Letzte last
lastmodified
Diskussion
Diese Seite wurde zuletzt geändert um $1. This page was last modified $1.
lastmodifiedby
Diskussion
This page was last modified $1 by $2. This page was last modified $1 by $2.
lineno
Diskussion
Zeile $1: Line $1:
link_sample
Diskussion
Link-Text Link title
link_tip
Diskussion
Interner Link Internal link
linklistsub
Diskussion
(Liste der Verweise) (List of links)
linkshere
Diskussion
Die folgenden Artikel verweisen hierhin: The following pages link to here:
linkstoimage
Diskussion
Die folgenden Artikel benutzen dieses Bild: The following pages link to this image:
linktrail
Diskussion
/^([ä|ö|ü|ß|a-z]+)(.*)$/sD /^([a-z]+)(.*)$/sD
listadmins
Diskussion
Admins list Admins list
listform
Diskussion
Liste list
listingcontinuesabbrev
Diskussion
cont. cont.
listusers
Diskussion
Benutzerverzeichnis User list
loadhist
Diskussion
Lade Liste mit früheren Versionen Loading page history
loadingrev
Diskussion
lage Versionen zur Unterscheidung loading revision for diff
localtime
Diskussion
Ortszeit Local time display
lockbtn
Diskussion
Datenbank sperren Lock database
lockconfirm
Diskussion
Ja, ich möchte die Datenbank sperren. Yes, I really want to lock the database.
lockdb
Diskussion
Datenbank sperren Lock database
lockdbsuccesssub
Diskussion
Datenbank wurde erfolgreich gesperrt Database lock succeeded
lockdbsuccesstext
Diskussion
Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt. <br />Bitte geben Sie die Datenbank wieder frei, sobald die Wartung abgeschlossen ist. The database has been locked. <br />Remember to remove the lock after your maintenance is complete.
lockdbtext
Diskussion
Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, watchlisten, Artikeln usw. verhindert. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Datenbank zu sperren. Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done.
locknoconfirm
Diskussion
Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert. You did not check the confirmation box.
log
Diskussion
Logs Logs
login
Diskussion
Anmelden Log in
loginend
Diskussion
&nbsp; &nbsp;
loginerror
Diskussion
Fehler bei der Anmeldung Login error
loginpagetitle
Diskussion
Benutzer-Anmeldung User login
loginproblem
Diskussion
<b>Es gab ein Problem mit Ihrer Anmeldung.</b><br />Bitte versuchen Sie es nochmal! <b>There has been a problem with your login.</b><br />Try again!
loginprompt
Diskussion
Um sich bei {{SITENAME}} anmelden zu können, müssen Cookies aktiviert sein. You must have cookies enabled to log in to {{SITENAME}}.
loginreqtext
Diskussion
Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|anmelden]], um andere Seiten betrachten zu können. You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages.
loginreqtitle
Diskussion
Anmeldung erforderlich Login Required
loginsuccess
Diskussion
Sie sind jetzt als "$1" bei {{SITENAME}} angemeldet. You are now logged in to {{SITENAME}} as "$1".
loginsuccesstitle
Diskussion
Anmeldung erfolgreich Login successful
logout
Diskussion
Abmelden Log out
logouttext
Diskussion
Sie sind nun abgemeldet. Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiterbenutzen, oder sich unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen wieder anmelden. You are now logged out. You can continue to use {{SITENAME}} anonymously, or you can log in again as the same or as a different user. Note that some pages may continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear your browser cache
logouttitle
Diskussion
Benutzer-Abmeldung User logout
lonelypages
Diskussion
Verwaiste Seiten Orphaned pages
longpages
Diskussion
Lange Artikel Long pages
longpagewarning
Diskussion
WARNUNG: Diese Seite ist $1KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32KB sind. Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist. WARNING: This page is $1 kilobytes long; some browsers may have problems editing pages approaching or longer than 32kb. Please consider breaking the page into smaller sections.
mailerror
Diskussion
Fehler beim Senden von Mail: $1 Error sending mail: $1
mailmypassword
Diskussion
Ein neues Passwort schicken Mail me a new password
mailnologin
Diskussion
Sie sind nicht angemeldet. No send address
mailnologintext
Diskussion
Sie müssen <a href="{{localurle:Spezial:Userlogin}}">angemeldet sein</a> und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mail zu schicken. You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin">logged in</a> and have a valid e-mail address in your <a href="{{localurl:Special:Preferences}}">preferences</a> to send e-mail to other users.
mainpage
Diskussion
Hauptseite Main Page
mainpagedocfooter
Diskussion
Siehe die [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n Dokumentation zur Anpassung der Benutzeroberfläche] und das [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Benutzerhandbuch] für Hilfe zur Benutzung und Konfiguration. Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help.
mainpagetext
Diskussion
Die Wiki Software wurde erfolgreich installiert. Wiki software successfully installed.
maintenance
Diskussion
Wartungsseite Maintenance page
maintenancebacklink
Diskussion
Zurück zur Wartungsseite Back to Maintenance Page
maintnancepagetext
Diskussion
Diese Seite enthält mehrere praktische Funktionen zur täglichen Wartung von {{SITENAME}}. Einige dieser Funktionen können die Datenbank stark beanspruchen, also bitte nicht nach jeder Änderung neu laden ;-) This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)
makesysop
Diskussion
Mache einen Benutzer zum Administrator Make a user into a sysop
makesysopfail
Diskussion
<b>Benutzer "$1" konnte nicht zu einem Administrator gemacht werden. (Haben Sie den Namen richtig geschrieben?)</b> <b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>
makesysopname
Diskussion
Name des Benutzers: Name of the user:
makesysopok
Diskussion
<b>Benutzer "$1" ist nun ein Administrator.</b> <b>User "$1" is now a sysop</b>
makesysopsubmit
Diskussion
Mache diesen Benutzer zu einem Administrator Make this user into a sysop
makesysoptext
Diskussion
Diese Maske wird von Bürokraten benutzt, um normale Benutzer zu Administratoren zu machen. This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator
makesysoptitle
Diskussion
Mache einen Benutzer zum Administrator Make a user into a sysop
mar
Diskussion
Mär Mar
march
Diskussion
März March
markaspatrolleddiff
Diskussion
Mark as patrolled Mark as patrolled
markaspatrolledlink
Diskussion
<div class='patrollink'>[$1]</div> <div class='patrollink'>[$1]</div>
markaspatrolledtext
Diskussion
Mark this article as patrolled Mark this article as patrolled
markedaspatrolled
Diskussion
Marked as patrolled Marked as patrolled
markedaspatrolledtext
Diskussion
The selected revision has been marked as patrolled. The selected revision has been marked as patrolled.
matchtotals
Diskussion
Die Anfrage "$1" stimmt mit $2 Artikelüberschriften und dem Text von $3 Artikeln überein. The query "$1" matched $2 page titles and the text of $3 pages.
math
Diskussion
TeX Rendering math
math_bad_output
Diskussion
Kann das Zielverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben. Can't write to or create math output directory
math_bad_tmpdir
Diskussion
Kann das Temporärverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben. Can't write to or create math temp directory
math_failure
Diskussion
Parser-Fehler Failed to parse
math_image_error
Diskussion
die PNG-Konvertierung schlug fehl. PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert
math_lexing_error
Diskussion
'Lexing'-Fehler lexing error
math_notexvc
Diskussion
Das texvc-Programm kann nicht gefunden werden. Bitte beachten Sie math/README. Missing texvc executable; please see math/README to configure.
math_sample
Diskussion
Formel hier einfügen Insert formula here
math_syntax_error
Diskussion
Syntaxfehler syntax error
math_tip
Diskussion
Mathematische Formel (LaTeX) Mathematical formula (LaTeX)
math_unknown_error
Diskussion
Unbekannter Fehler unknown error
math_unknown_function
Diskussion
Unbekannte Funktion unknown function
may
Diskussion
Mai May
may_long
Diskussion
Mai May
media_sample
Diskussion
Beispiel.mp3 Example.mp3
media_tip
Diskussion
Mediendatei-Verweis Media file link
minlength
Diskussion
Bilddateien müssen mindestens drei Buchstaben haben. Image names must be at least three letters.
minoredit
Diskussion
Nur Kleinigkeiten wurden verändert. This is a minor edit
minoreditletter
Diskussion
M m
mispeelings
Diskussion
Seiten mit falsch geschriebenen Worten Pages with misspellings
mispeelingspage
Diskussion
Liste von Tippfehlern List of common misspellings
mispeelingstext
Diskussion
Die folgenden Seiten enthalten falsch geschriebene Worte, wie sie auf $1 definiert sind. In Klammern angegebene Worte geben die korrekte Schreibweise wieder.<p><strong>Zitate, Buchtitel u.ä. bitte im Originalzustand belassen, also ggf. in alter Rechtschreibung und mit Rechtschreibfehlern!</strong> The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this).
missingarticle
Diskussion
Der Text für den Artikel "$1" wurde nicht in der Datenbank gefunden. Das ist wahrscheinlich ein Fehler in der Software. Bitte melden Sie dies einem Administrator, und geben sie den Artikelnamen an. The database did not find the text of a page that it should have found, named "$1". <p>This is usually caused by following an outdated diff or history link to a page that has been deleted. <p>If this is not the case, you may have found a bug in the software. Please report this to an administrator, making note of the URL.
missingimage
Diskussion
<b>Fehlendes Bild</b><br /><i>$1</i> <b>Missing image</b><br /><i>$1</i>
missinglanguagelinks
Diskussion
Fehlende Sprachverweise Missing Language Links
missinglanguagelinksbutton
Diskussion
Zeige fehlende Sprachverweise nach Find missing language links for
missinglanguagelinkstext
Diskussion
Diese Artikel haben <i>keinen</i> Verweis zu ihrem Gegenstück in $1. Redirects und Unterseiten werden <i>nicht</i> angezeigt. These pages do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown.
monday
Diskussion
Montag Monday
moredotdotdot
Diskussion
Mehr... More...
move
Diskussion
verschieben Move
movearticle
Diskussion
Artikel verschieben Move page
movedto
Diskussion
verschoben nach moved to
movenologin
Diskussion
Sie sind nicht angemeldet Not logged in
movenologintext
Diskussion
Sie müssen ein registrierter Benutzer und <a href="{{localurle:Special:Userlogin}}">angemeldet</a> sein, um eine Seite zu verschieben. You must be a registered user and <a href="{{localurl:Special:Userlogin}}">logged in</a> to move a page.
movepage
Diskussion
Artikel verschieben Move page
movepagebtn
Diskussion
Artikel verschieben Move page
movepagetalktext
Diskussion
Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:''' *Sie verschieben die Seite in einen anderen Namensraum, oder *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder *Sie wählen die untenstehende Option ab In diesen Fällen müssen Sie die Seite, falls gewünscht, von Hand verschieben. The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:''' *You are moving the page across namespaces, *A non-empty talk page already exists under the new name, or *You uncheck the box below. In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.
movepagetext
Diskussion
Mit diesem Formular können Sie einen Artikel umbenennen, mitsamt allen Versionen. Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird auch nicht mitverschoben. Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name. The old title will become a redirect page to the new title. Links to the old page title will not be changed; be sure to [[Special:Maintenance|check]] for double or broken redirects. You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go. Note that the page will '''not''' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history. This means that you can rename a page back to where it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page. <b>WARNING!</b> This can be a drastic and unexpected change for a popular page; please be sure you understand the consequences of this before proceeding.
movetalk
Diskussion
Die "Diskussions"-Seite mitverschieben, wenn möglich. Move "talk" page as well, if applicable.
movethispage
Diskussion
Artikel verschieben Move this page
mw_math_html
Diskussion
Wenn möglich als HTML darstellen, sonst PNG HTML if possible or else PNG
mw_math_mathml
Diskussion
MathML (experimentell) MathML if possible (experimental)
mw_math_modern
Diskussion
Empfehlenswert für moderne Browser Recommended for modern browsers
mw_math_png
Diskussion
Immer als PNG darstellen Always render PNG
mw_math_simple
Diskussion
Einfaches TeX als HTML darstellen, sonst PNG HTML if very simple or else PNG
mw_math_source
Diskussion
Als TeX belassen (für Textbrowser) Leave it as TeX (for text browsers)
mycontris
Diskussion
Meine Beiträge My contributions
mypage
Diskussion
Meine Seite My page
mytalk
Diskussion
Meine Diskussion My talk
navigation
Diskussion
Navigation Navigation
nbytes
Diskussion
$1 Byte $1 bytes
nchanges
Diskussion
$1 Änderungen $1 changes
newarticle
Diskussion
(Neu) (New)
newarticletext
Diskussion
Hier den Text des neuen Artikels eintragen. Bitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren. You've followed a link to a page that doesn't exist yet. To create the page, start typing in the box below (see the [[Project:Help|help page]] for more info). If you are here by mistake, just click your browser's '''back''' button.
newbies
Diskussion
newbies newbies
newimages
Diskussion
New images gallery New images gallery
newmessages
Diskussion
Sie haben $1. You have $1.
newmessageslink
Diskussion
neue Nachrichten new messages
newpage
Diskussion
Neue Seite New page
newpageletter
Diskussion
N N
newpages
Diskussion
Neue Artikel New pages
newpassword
Diskussion
Neues Passwort New password
newtitle
Diskussion
Zu neuem Titel To new title
newusersonly
Diskussion
(nur für neue Mitglieder) (new users only)
newwindow
Diskussion
(opens in new window) (opens in new window)
next
Diskussion
Nächste next
nextdiff
Diskussion
Go to next diff &rarr; Go to next diff &rarr;
nextn
Diskussion
nächste $1 next $1
nextpage
Diskussion
Next page ($1) Next page ($1)
nextrevision
Diskussion
&larr;Nächstjüngere Version Newer revision&rarr;
nlinks
Diskussion
$1 Verweise $1 links
noaffirmation
Diskussion
Sie müssen bestätigen, dass das Hochladen der Datei keine Copyright-Verletzung darstellt. You must affirm that your upload does not violate any copyrights.
noarticletext
Diskussion
(Dieser Artikel enthält momentan keinen Text) (There is currently no text in this page)
noblockreason
Diskussion
Sie müssen einen Grund für die Blockade angeben. You must supply a reason for the block.
noconnect
Diskussion
Konnte keine Verbindung zur Datenbank auf $1 herstellen Sorry! The wiki is experiencing some technical difficulties, and cannot contact the database server. <br /> $1
nocontribs
Diskussion
Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden. No changes were found matching these criteria.
nocookieslogin
Diskussion
{{SITENAME}} benutzt Cookies zum Einloggen der Benutzer. Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen es erneut. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.
nocookiesnew
Diskussion
Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht eingeloggt. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und loggen sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem Passwort ein. The user account was created, but you are not logged in. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.
nocreativecommons
Diskussion
Creative Commons RDF metadata disabled for this server. Creative Commons RDF metadata disabled for this server.
nocredits
Diskussion
There is no credits info available for this page. There is no credits info available for this page.
nodb
Diskussion
Konnte Datenbank $1 nicht auswählen Could not select database $1
nodublincore
Diskussion
Dublin Core RDF metadata disabled for this server. Dublin Core RDF metadata disabled for this server.
noemail
Diskussion
Benutzer "$1" hat keine E-Mail-Adresse angegeben. There is no e-mail address recorded for user "$1".
noemailtext
Diskussion
Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen. This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users.
noemailtitle
Diskussion
Keine E-Mail-Adresse No e-mail address
nogomatch
Diskussion
Es existiert kein Artikel mit diesem Namen. Bitte versuchen Sie die Volltextsuche oder legen Sie den Artikel <a href="$1">neu</a> an. No page with this exact title exists, trying full text search.
nohistory
Diskussion
Es gibt keine früheren Versionen von diesem Artikel. There is no edit history for this page.
noimages
Diskussion
Nothing to see. Nothing to see.
nolinkshere
Diskussion
Kein Artikel verweist hierhin. No pages link to here.
nolinkstoimage
Diskussion
Kein Artikel benutzt dieses Bild. There are no pages that link to this image.
noname
Diskussion
Sie müssen einen Benutzernamen angeben. You have not specified a valid user name.
nonefound
Diskussion
<strong>Hinweis</strong>: Erfolglose Suchanfragen werden häufig verursacht durch den Versuch, nach 'gewöhnlichen' Worten zu suchen; diese sind nicht indiziert. '''Note''': unsuccessful searches are often caused by searching for common words like "have" and "from", which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages containing all of the search terms will appear in the result).
nonunicodebrowser
Diskussion
<strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant, please change it before editing an article.</strong> <strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant, please change it before editing an article.</strong>
nospecialpagetext
Diskussion
Diese Spezialseite wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt You have requested a special page that is not recognized by the wiki.
nosuchaction
Diskussion
Diese Aktion gibt es nicht No such action
nosuchactiontext
Diskussion
Diese Aktion wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt The action specified by the URL is not recognized by the wiki
nosuchspecialpage
Diskussion
Diese Spezialseite gibt es nicht No such special page
nosuchuser
Diskussion
Der Benutzername "$1" existiert nicht. Überprüfen Sie die Schreibweise, oder melden Sie sich als neuer Benutzer an. There is no user by the name "$1". Check your spelling, or use the form below to create a new user account.
nosuchusershort
Diskussion
There is no user by the name "$1". Check your spelling. There is no user by the name "$1". Check your spelling.
notacceptable
Diskussion
The wiki server can't provide data in a format your client can read. The wiki server can't provide data in a format your client can read.
notanarticle
Diskussion
Kein Artikel Not a content page
notargettext
Diskussion
Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite Sie diese Funktion anwenden wollen. You have not specified a target page or user to perform this function on.
notargettitle
Diskussion
Kein Artikel angegeben No target
note
Diskussion
<strong>Hinweis:</strong> <strong>Note:</strong>
notextmatches
Diskussion
Keine Übereinstimmungen No page text matches
notitlematches
Diskussion
Keine Übereinstimmungen No page title matches
notloggedin
Diskussion
Nicht angemeldet Not logged in
nov
Diskussion
Nov Nov
november
Diskussion
November November
nowatchlist
Diskussion
Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste. You have no items on your watchlist.
nowiki_sample
Diskussion
Unformatierten Text hier einfügen Insert non-formatted text here
nowiki_tip
Diskussion
Unformatierter Text Ignore wiki formatting
nstab-category
Diskussion
Kategorie Category
nstab-help
Diskussion
Hilfe Help
nstab-image
Diskussion
Bild Image
nstab-main
Diskussion
Artikel Article
nstab-media
Diskussion
Media Media
nstab-mediawiki
Diskussion
Message Message
nstab-special
Diskussion
Spezial Special
nstab-template
Diskussion
Template Template
nstab-user
Diskussion
Benutzerseite User page
nstab-wp
Diskussion
About About
numauthors
Diskussion
Number of distinct authors (article): $1 Number of distinct authors (article): $1
numedits
Diskussion
Number of edits (article): $1 Number of edits (article): $1
numtalkauthors
Diskussion
Number of distinct authors (discussion page): $1 Number of distinct authors (discussion page): $1
numtalkedits
Diskussion
Number of edits (discussion page): $1 Number of edits (discussion page): $1
numwatchers
Diskussion
Number of watchers: $1 Number of watchers: $1
nviews
Diskussion
$1 Abfragen $1 views
oct
Diskussion
Okt Oct
october
Diskussion
Oktober October
ok
Diskussion
OK OK
oldpassword
Diskussion
Altes Passwort Old password
orig
Diskussion
Original orig
orphans
Diskussion
Verwaiste Seiten Orphaned pages
othercontribs
Diskussion
Based on work by $1. Based on work by $1.
otherlanguages
Diskussion
Andere Sprachen Other languages
others
Diskussion
others others
pagemovedsub
Diskussion
Verschiebung erfolgreich Move succeeded
pagemovedtext
Diskussion
Artikel "[[$1]]" wurde nach "[[$2]]" verschoben. Page "[[$1]]" moved to "[[$2]]".
pagetitle
Diskussion
$1 - {{SITENAME}} $1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Diskussion
Jemand (IP-Adresse $1) hat um ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} gebeten. Das Passwort für Benutzer "$2" lautet nun "$3". Sie sollten sich jetzt anmelden und Ihr Passwort ändern. Someone (probably you, from IP address $1) requested that we send you a new {{SITENAME}} login password. The password for user "$2" is now "$3". You should log in and change your password now.
passwordremindertitle
Diskussion
{{SITENAME}} Passwort Password reminder from {{SITENAME}}
passwordsent
Diskussion
Ein neues Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer "$1" gesendet. Bitte melden Sie sich an, sobald Sie es erhalten. A new password has been sent to the e-mail address registered for "$1". Please log in again after you receive it.
perfcached
Diskussion
Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell: The following data is cached and may not be completely up to date:
perfdisabled
Diskussion
Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert. Versuchen Sie es bitte zwischen 02:00 und 14:00 UTC noch einmal<br />(Aktuelle Serverzeit : 06:37:25 UTC). Sorry! This feature has been temporarily disabled because it slows the database down to the point that no one can use the wiki.
perfdisabledsub
Diskussion
Hier ist eine gespeicherte Kopie von $1: Here's a saved copy from $1:
personaltools
Diskussion
'Persönliche Werkzeuge Personal tools
popularpages
Diskussion
Beliebte Seiten Popular pages
portal
Diskussion
{{SITENAME}}-Portal Community portal
portal-url
Diskussion
{{ns:4}}:Portal Project:Community Portal
postcomment
Diskussion
Kommentar hinzufügen Post a comment
poweredby
Diskussion
{{SITENAME}} benutzt [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], eine Open Source Wiki-Engine. {{SITENAME}} is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.
powersearch
Diskussion
Suche Search
powersearchtext
Diskussion
Suche in Namensräumen :<br /> $1<br /> $2 Zeige auch REDIRECTs &nbsp; Suche nach $3 $9 Search in namespaces :<br /> $1<br /> $2 List redirects &nbsp; Search for $3 $9
preferences
Diskussion
Einstellungen Preferences
prefs-help-userdata
Diskussion
* <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br /> * <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it. * <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br /> * <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.
prefs-misc
Diskussion
Verschiedene Einstellungen Misc settings
prefs-personal
Diskussion
Benutzerdaten User data
prefs-rc
Diskussion
Letzte Änderungen und Anzeige kurzer Artikel Recent changes and stub display
prefslogintext
Diskussion
Sie sind angemeldet als "$1". Ihre interne ID-Nummer ist $2. You are logged in as "$1". Your internal ID number is $2. See [[Project:User preferences help]] for help deciphering the options.
prefsnologin
Diskussion
Nicht angemeldet Not logged in
prefsnologintext
Diskussion
Sie müssen <a href="{{localurle:Spezial:Userlogin}}">angemeldet</a> sein, um Ihre Einstellungen zu ändern. You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin}}">logged in</a> to set user preferences.
prefsreset
Diskussion
Einstellungen wuden auf Standard zurückgesetzt. Preferences have been reset from storage.
preview
Diskussion
Vorschau Preview
previewconflict
Diskussion
Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder; so wird der Artikel aussehen, wenn Sie jetzt speichern. This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save.
previewnote
Diskussion
Dies ist nur eine Vorschau, der Artikel wurde noch nicht gespeichert! Remember that this is only a preview, and has not yet been saved!
previousdiff
Diskussion
&larr; Go to previous diff &larr; Go to previous diff
previousrevision
Diskussion
Nächstältere Version&rarr; &larr;Older revision
prevn
Diskussion
vorherige $1 previous $1
printableversion
Diskussion
Druckversion Printable version
printsubtitle
Diskussion
(Von {{SERVER}}) (From {{SERVER}})
protect
Diskussion
Schützen Protect
protectcomment
Diskussion
Grund der Sperrung Reason for protecting
protectedarticle
Diskussion
Artikel [[$1]] geschützt protected $1
protectedpage
Diskussion
Geschützte Seite Protected page
protectedpagewarning
Diskussion
WARNUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur Benutzer mit Sysop-Rechten bearbeitet werden kann. Beachten Sie bitte die <a href='/gnufu/Project:Geschützte Seiten'>Regeln für geschützte Seiten</a>. WARNING: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it. Be sure you are following the <a href='/gnufu/index.php/Project:Protected_page_guidelines'>protected page guidelines</a>.
protectedtext
Diskussion
Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt. Dafür kann es diverse Gründe geben; siehe [[{{ns:4}}:Geschützte Seiten]]. Sie können den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren: This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Project:Protected page]]. You can view and copy the source of this page:
protectlogpage
Diskussion
Seitenschutz-Logbuch Protection_log
protectlogtext
Diskussion
Dies ist eine Liste der blockierten Seiten. Siehe [[Project:Geschützte Seiten]] für mehr Informationen. Below is a list of page locks/unlocks. See [[Project:Protected page]] for more information.
protectmoveonly
Diskussion
Protect from moves only Protect from moves only
protectpage
Diskussion
Artikel schützen Protect page
protectreason
Diskussion
(Bitte Grund der Sperrung angeben) (give a reason)
protectsub
Diskussion
(Sperren von "$1") (Protecting "$1")
protectthispage
Diskussion
Artikel schützen Protect this page
proxyblocker
Diskussion
Proxyblocker Proxy blocker
proxyblockreason
Diskussion
Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Provider oder Ihre Systemtechnik und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem. Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.
proxyblocksuccess
Diskussion
Fertig. Done.
pubmedurl
Diskussion
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Diskussion
Blättern Browse
qbedit
Diskussion
Ändern Edit
qbfind
Diskussion
Finden Find
qbmyoptions
Diskussion
Einstellungen My pages
qbpageinfo
Diskussion
Seitendaten Context
qbpageoptions
Diskussion
Seitenoptionen This page
qbsettings
Diskussion
Seitenleiste Quickbar
qbsettingsnote
Diskussion
This preference only works in the 'Standard' and the 'CologneBlue' skin. This preference only works in the 'Standard' and the 'CologneBlue' skin.
qbspecialpages
Diskussion
Spezialseiten Special pages
querybtn
Diskussion
Abfrage starten Submit query
querysuccessful
Diskussion
Abfrage erfolgreich Query successful
randompage
Diskussion
Zufälliger Artikel Random page
randompage-url
Diskussion
Special:Randompage Special:Randompage
range_block_disabled
Diskussion
Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert. The sysop ability to create range blocks is disabled.
rchide
Diskussion
in $4 form; $1 kleine Änderungen; $2 sekundäre Namensräume; $3 mehrfache Änderungen. in $4 form; $1 minor edits; $2 secondary namespaces; $3 multiple edits.
rclinks
Diskussion
Zeige die letzten $1 Änderungen; zeige die letzten $2 Tage. Show last $1 changes in last $2 days<br />$3
rclistfrom
Diskussion
Zeige neue Änderungen seit $1 Show new changes starting from $1
rcliu
Diskussion
$1 Änderungen durch eingeloggte Benutzer ; $1 edits from logged in users
rcloaderr
Diskussion
Lade Letzte Änderungen Loading recent changes
rclsub
Diskussion
(auf Artikel von "$1") (to pages linked from "$1")
rcnote
Diskussion
Hier sind die letzten <b>$1</b> Änderungen der letzten <b>$2</b> Tage. (<b>N</b> - Neuer Artikel; <b>M</b> - kleine Änderung) Below are the last <strong>$1</strong> changes in last <strong>$2</strong> days.
rcnotefrom
Diskussion
Dies sind die Änderungen seit <b>$2</b> (bis zu <b>$1</b> gezeigt). Below are the changes since <b>$2</b> (up to <b>$1</b> shown).
rcpatroldisabled
Diskussion
Recent Changes Patrol disabled Recent Changes Patrol disabled
rcpatroldisabledtext
Diskussion
The Recent Changes Patrol feature is currently disabled. The Recent Changes Patrol feature is currently disabled.
readonly
Diskussion
Datenbank ist gesperrt Database locked
readonly_lag
Diskussion
The database has been automatically locked while the slave database servers catch up to the master The database has been automatically locked while the slave database servers catch up to the master
readonlytext
Diskussion
Die {{SITENAME}}-Datenbank ist vorübergehend gesperrt, z.B. für Wartungsarbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. The database is currently locked to new entries and other modifications, probably for routine database maintenance, after which it will be back to normal. The administrator who locked it offered this explanation: <p>$1
readonlywarning
Diskussion
WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Sie die Seite im Moment nicht speichern können. Sichern Sie sich den Text und versuchen Sie die Änderungen später einzuspielen. WARNING: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now. You may wish to cut-n-paste the text into a text file and save it for later.
recentchanges
Diskussion
Letzte Änderungen Recent changes
recentchanges-url
Diskussion
Special:Recentchanges Special:Recentchanges
recentchangescount
Diskussion
Anzahl "Letzte Änderungen" Number of titles in recent changes
recentchangeslinked
Diskussion
Verlinkte Seiten Related changes
recentchangestext
Diskussion
Diese Seite wird beim Laden automatisch aktualisiert. Angezeigt werden Seiten, die zuletzt bearbeitet wurden, sowie die Zeit und der Name des Autors.<br /> Falls Sie neu bei {{SITENAME}} sind, lesen Sie bitte die [[Project:Willkommen|Willkommensseite]] und [[Project:Erste Schritte|Erste Schritte]].<br /> Wenn Sie möchten, dass {{SITENAME}} zu einem Erfolg wird, dann fügen Sie bitte keine Texte hinzu, die dem [[Project:Urheberrechte beachten|Urheberrecht]] anderer unterliegen. Dies könnte dem Projekt sonst schweren Schaden zufügen. Track the most recent changes to the wiki on this page.
redirectedfrom
Diskussion
(Weitergeleitet von $1) (Redirected from $1)
remembermypassword
Diskussion
Dauerhaftes einloggen Remember my password across sessions.
removechecked
Diskussion
Markierte Einträge löschen Remove checked items from watchlist
removedwatch
Diskussion
Von der Beobachtungsliste entfernt Removed from watchlist
removedwatchtext
Diskussion
Der Artikel "$1" wurde von Ihrer Beobachtungsliste entfernt. The page "$1" has been removed from your watchlist.
removingchecked
Diskussion
Wunschgemäß werden die Einträge aus der Beobachtungsliste entfernt... Removing requested items from watchlist...
resetprefs
Diskussion
Einstellungen zurücksetzen Reset preferences
restorelink
Diskussion
$1 gelöschte Bearbeitungsvorgänge $1 deleted edits
resultsperpage
Diskussion
Treffer pro Seite Hits to show per page
retrievedfrom
Diskussion
Von "$1" Retrieved from "$1"
returnto
Diskussion
Zurück zu $1. Return to $1.
retypenew
Diskussion
Neues Passwort (nochmal) Retype new password
reupload
Diskussion
Erneut hochladen Re-upload
reuploaddesc
Diskussion
Zurück zur Hochladen-Seite. Return to the upload form.
reverted
Diskussion
Auf eine alte Version zurückgesetzt Reverted to earlier revision
revertimg
Diskussion
Zurücksetzen rev
revertpage
Diskussion
Wiederhergestellt zur letzten Änderung von $1 Reverted edit of $2, changed back to last version by $1
revhistory
Diskussion
Frühere Versionen Revision history
revisionasof
Diskussion
Version vom $1 Revision as of $1
revisionasofwithlink
Diskussion
Version vom $1; $2<br />$3 | $4 Revision as of $1; $2<br />$3 | $4
revnotfound
Diskussion
Keine früheren Versionen gefunden Revision not found
revnotfoundtext
Diskussion
Die Version dieses Artikels, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die URL dieser Seite. The old revision of the page you asked for could not be found. Please check the URL you used to access this page.
rfcurl
Diskussion
http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html
rights
Diskussion
Rechte: Rights:
rightslogtext
Diskussion
This is a log of changes to user rights. This is a log of changes to user rights.
rollback
Diskussion
Zurücknahme der Änderungen Roll back edits
rollback_short
Diskussion
Rollback Rollback
rollbackfailed
Diskussion
Zurücknahme gescheitert Rollback failed
rollbacklink
Diskussion
Rollback rollback
rows
Diskussion
Zeilen Rows
saturday
Diskussion
Samstag Saturday
savearticle
Diskussion
Artikel speichern Save page
savedprefs
Diskussion
Ihre Einstellungen wurden gespeichert. Your preferences have been saved.
savefile
Diskussion
Datei speichern Save file
savegroup
Diskussion
Save Group Save Group
saveprefs
Diskussion
Einstellungen speichern Save preferences
saveusergroups
Diskussion
Save User Groups Save User Groups
search
Diskussion
Suche Search
searchdisabled
Diskussion
<p>Entschuldigung! Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil können Sie die folgende Google Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand wiederspiegelt.<p> <p style="margin: 1.5em 2em 1em">{{SITENAME}} search is disabled for performance reasons. You can search via Google in the meantime. <span style="font-size: 89%; display: block; margin-left: .2em">Note that their indexes of {{SITENAME}} content may be out of date.</span></p>
searchquery
Diskussion
Für die Suchanfrage "$1" For query "$1"
searchresults
Diskussion
Suchergebnisse Search results
searchresultshead
Diskussion
Suchergebnisse Search result settings
searchresulttext
Diskussion
Für mehr Information über {{SITENAME}}, siehe [[Project:Suche|{{SITENAME}} durchsuchen]]. For more information about searching {{SITENAME}}, see [[Project:Searching|Searching {{SITENAME}}]].
sectionlink
Diskussion
&rarr; &rarr;
selectnewerversionfordiff
Diskussion
Eine neuere Version zum Vergleich auswählen Select a newer version for comparison
selectolderversionfordiff
Diskussion
Eine ältere Version zum Vergleich auswählen Select an older version for comparison
selectonly
Diskussion
Andere Abfragen als "SELECT" können nur von Entwicklern benutzt werden. Only read-only queries are allowed.
selflinks
Diskussion
Seiten, die auf sich selbst verweisen Pages with Self Links
selflinkstext
Diskussion
Die folgenden Artikel verweisen auf sich selbst, was sie nicht sollten. The following pages contain a link to themselves, which they should not.
sep
Diskussion
Sep Sep
september
Diskussion
September September
seriousxhtmlerrors
Diskussion
Tidy entdeckte schwere Fehler im XHTML-Markup. There were serious xhtml markup errors detected by tidy.
servertime
Diskussion
Aktuelle Zeit auf dem Server Server time is now
sessionfailure
Diskussion
There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again. There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.
set_rights_fail
Diskussion
<b>Benutzerrechte für "$1" konnten nicht gesetzt werden. (Haben Sie den Namen korrekt eingegeben?)</b> <b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>
set_user_rights
Diskussion
Benutzerrechte setzen Set user rights
setbureaucratflag
Diskussion
Set bureaucrat flag Set bureaucrat flag
sharedupload
Diskussion
This is a file from the [[Commons:Main Page|Wikimedia Commons]]. Please see its '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|description page]]''' there. This is a file from the [[Commons:Main Page|Wikimedia Commons]]. Please see its '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|description page]]''' there.
shortpages
Diskussion
Kurze Artikel Short pages
show
Diskussion
Einblenden show
showbigimage
Diskussion
Download high resolution version ($1x$2, $3 KB) Download high resolution version ($1x$2, $3 KB)
showhideminor
Diskussion
kleine Änderungen $1 $1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users | $4 patrolled edits
showingresults
Diskussion
Hier sind <b>$1</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>. Showing below up to <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>.
showingresultsnum
Diskussion
Hier sind <b>$3</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>. Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.
showlast
Diskussion
Zeige die letzten $1 Bilder, sortiert nach $2. Show last $1 images sorted $2.
showpreview
Diskussion
Vorschau zeigen Show preview
showtoc
Diskussion
Anzeigen show
sig_tip
Diskussion
Ihre Signatur mit Zeitstempel Your signature with timestamp
siteadminpheading
Diskussion
siteadmin level siteadmin level
sitenotice
Diskussion
- -
sitesettings
Diskussion
Site Settings Site Settings
sitesettings-caching
Diskussion
Page caching Page caching
sitesettings-cookies
Diskussion
Cookies Cookies
sitesettings-debugging
Diskussion
Debugging Debugging
sitesettings-features
Diskussion
Features Features
sitesettings-images
Diskussion
Images Images
sitesettings-memcached
Diskussion
Memcache Daemon Memcache Daemon
sitesettings-performance
Diskussion
Performance Performance
sitesettings-permissions
Diskussion
Permissions Permissions
sitesettings-permissions-banning
Diskussion
User banning User banning
sitesettings-permissions-miser
Diskussion
Performance settings Performance settings
sitesettings-permissions-readonly
Diskussion
Maintenance mode: Disable write access Maintenance mode: Disable write access
sitesettings-permissions-whitelist
Diskussion
Whitelist mode Whitelist mode
sitesettings-wgAllowExternalImages
Diskussion
Allow to include external images into articles Allow to include external images into articles
sitesettings-wgDefaultBlockExpiry
Diskussion
By default, blocks expire after: By default, blocks expire after:
sitesettings-wgDisableQueryPages
Diskussion
When in miser mode, disable all query pages, not only "expensive" ones When in miser mode, disable all query pages, not only "expensive" ones
sitesettings-wgHitcounterUpdateFreq
Diskussion
Hit counter update frequency Hit counter update frequency
sitesettings-wgMiserMode
Diskussion
Enable miser mode, which disables most "expensive" features Enable miser mode, which disables most "expensive" features
sitesettings-wgReadOnly
Diskussion
Readonly mode Readonly mode
sitesettings-wgReadOnlyFile
Diskussion
Readonly message file Readonly message file
sitesettings-wgShowIPinHeader
Diskussion
Show IP in header (for non-logged in users) Show IP in header (for non-logged in users)
sitesettings-wgSysopRangeBans
Diskussion
Sysops may block IP-ranges Sysops may block IP-ranges
sitesettings-wgSysopUserBans
Diskussion
Sysops may block logged-in users Sysops may block logged-in users
sitesettings-wgUseCategoryBrowser
Diskussion
Enable experimental dmoz-like category browsing. Outputs things like: Encyclopedia > Music > Style of Music > Jazz Enable experimental dmoz-like category browsing. Outputs things like: Encyclopedia > Music > Style of Music > Jazz
sitesettings-wgUseCategoryMagic
Diskussion
Enable categories Enable categories
sitesettings-wgUseDatabaseMessages
Diskussion
Use database messages for user interface labels Use database messages for user interface labels
sitesettings-wgUseWatchlistCache
Diskussion
Generate a watchlist once every hour or so Generate a watchlist once every hour or so
sitesettings-wgWLCacheTimeout
Diskussion
The hour or so mentioned above (in seconds): The hour or so mentioned above (in seconds):
sitesettings-wgWhitelistAccount-developer
Diskussion
Developers may create accounts for users Developers may create accounts for users
sitesettings-wgWhitelistAccount-sysop
Diskussion
Sysops may create accounts for users Sysops may create accounts for users
sitesettings-wgWhitelistAccount-user
Diskussion
Users may create accounts themself Users may create accounts themself
sitesettings-wgWhitelistEdit
Diskussion
Users must be logged in to edit Users must be logged in to edit
sitesettings-wgWhitelistRead
Diskussion
Anonymous users may only read these pages: Anonymous users may only read these pages:
sitestats
Diskussion
Seitenstatistik Site statistics
sitestatstext
Diskussion
Es gibt insgesamt <b>$1</b> Seiten in der Datenbank. Das schliesst "Diskussion"-Seiten, Seiten über {{SITENAME}}, extrem kurze Artikel, Weiterleitungen und andere Seiten ein, die nicht als Artikel gelten können. Diese ausgenommen, gibt es <b>$2</b> Seiten, die als Artikel gelten können.<p> Es wurden insgesamt <b>$3</b>&times; Seiten aufgerufen, und <b>$4</b>&times; Seiten bearbeitet. Daraus ergeben sich <b>$5</b> Bearbeitungen pro Seite, und <b>$6</b> Betrachtungen pro Bearbeitung. There are '''$1''' total pages in the database. This includes "talk" pages, pages about {{SITENAME}}, minimal "stub" pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages. Excluding those, there are '''$2''' pages that are probably legitimate content pages. There have been a total of '''$3''' page views, and '''$4''' page edits since the wiki was setup. That comes to '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit.
sitesubtitle
Diskussion
Die freie Wissensdatenbank The Free Encyclopedia
sitesupport
Diskussion
Spenden -
sitesupport-url
Diskussion
Project:Site support Project:Site support
sitetitle
Diskussion
{{SITENAME}} {{SITENAME}}
siteuser
Diskussion
{{SITENAME}}-Benutzer $1 GnuFU user $1
siteusers
Diskussion
{{SITENAME}}-Benutzer $1 GnuFU user(s) $1
skin
Diskussion
Skin Skin
sorbs
Diskussion
SORBS DNSBL SORBS DNSBL
sorbs_create_account_reason
Diskussion
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account
sorbsreason
Diskussion
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.
spamprotectionmatch
Diskussion
The following text is what triggered our spam filter: $1 The following text is what triggered our spam filter: $1
spamprotectiontext
Diskussion
The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site. The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.
spamprotectiontitle
Diskussion
Spam protection filter Spam protection filter
special_version_postfix
Diskussion
&nbsp; &nbsp;
special_version_prefix
Diskussion
&nbsp; &nbsp;
speciallogtitlelabel
Diskussion
Titel: Title:
specialloguserlabel
Diskussion
Benutzer: User:
specialpage
Diskussion
Spezialseite Special Page
specialpages
Diskussion
Spezialseiten Special pages
spheading
Diskussion
Spezialseiten Special pages for all users
sqlhidden
Diskussion
(SQL query hidden) (SQL query hidden)
sqlislogged
Diskussion
Bitte beachten Sie das alle SQL-Abfrage mitprotokolliert werden. Please note that all queries are logged.
sqlquery
Diskussion
Abfrage eingeben Enter query
statistics
Diskussion
Statistik Statistics
storedversion
Diskussion
Gespeicherte Version Stored version
stubthreshold
Diskussion
Kurze Artikel markieren bis Threshold for stub display
subcategories
Diskussion
Unterkategorien Subcategories
subcategorycount
Diskussion
Diese Kategorie hat $1 Unterkategorien. There are $1 subcategories to this category.
subcategorycount1
Diskussion
There is $1 subcategory to this category. There is $1 subcategory to this category.
subject
Diskussion
Betreff Subject/headline
subjectpage
Diskussion
View subject View subject
successfulupload
Diskussion
Erfolgreich hochgeladen Successful upload
summary
Diskussion
Zusammenfassung Summary
sunday
Diskussion
Sonntag Sunday
sysoptext
Diskussion
Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Sysop"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1. The action you have requested can only be performed by users with "sysop" status. See $1.
sysoptitle
Diskussion
Sysop-Zugang notwendig Sysop access required
tableform
Diskussion
Tabelle table
tagline
Diskussion
aus {{SITENAME}}, der freien Wissensdatenbank From {{SITENAME}}
talk
Diskussion
Diskussion Discussion
talkexists
Diskussion
Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die Diskussions-Seite nicht, da schon eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab. The page itself was moved successfully, but the talk page could not be moved because one already exists at the new title. Please merge them manually.
talkpage
Diskussion
Diskussion Discuss this page
talkpagemoved
Diskussion
Die "Diskussions"-Seite wurde ebenfalls verschoben. The corresponding talk page was also moved.
talkpagenotmoved
Diskussion
Die "Diskussions"-Seite wurde <strong>nicht</strong> verschoben. The corresponding talk page was <strong>not</strong> moved.
talkpagetext
Diskussion
<!-- MediaWiki:talkpagetext --> <!-- MediaWiki:talkpagetext -->
templatesused
Diskussion
Templates used on this page: Templates used on this page:
textboxsize
Diskussion
Textfeld-Grösse Editing
textmatches
Diskussion
Übereinstimmungen mit Texten Page text matches
thisisdeleted
Diskussion
Ansehen oder wiederherstellen von $1? View or restore $1?
thumbnail-more
Diskussion
vergrößern Enlarge
thursday
Diskussion
Donnerstag Thursday
timezonelegend
Diskussion
Zeitzone Time zone
timezoneoffset
Diskussion
Unterschied Offset
timezonetext
Diskussion
Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen. Enter number of hours your local time differs from server time (UTC).
titlematches
Diskussion
Übereinstimmungen mit Überschriften Article title matches
toc
Diskussion
Inhaltsverzeichnis Table of contents
tog-editondblclick
Diskussion
Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript) Edit pages on double click (JavaScript)
tog-editsection
Diskussion
Links zum Bearbeiten einzelner Absätze anzeigen Enable section editing via [edit] links
tog-editsectiononrightclick
Diskussion
Einzelne Absätze per Rechtsklick bearbeiten (Javascript) Enable section editing by right clicking<br /> on section titles (JavaScript)
tog-editwidth
Diskussion
Text-Eingabefeld mit voller Breite Edit box has full width
tog-fancysig
Diskussion
Raw signatures (without automatic link) Raw signatures (without automatic link)
tog-hideminor
Diskussion
Keine kleinen Änderungen in Letzte Änderungen anzeigen Hide minor edits in recent changes
tog-highlightbroken
Diskussion
Verweise auf leere Themen hervorheben Format broken links <a href="" class="new">like this</a> (alternative: like this<a href="" class="internal">?</a>).
tog-hover
Diskussion
Show hoverbox over wiki links Show hoverbox over wiki links
tog-justify
Diskussion
Text als Blocksatz Justify paragraphs
tog-minordefault
Diskussion
Alle Änderungen als geringfügig markieren Mark all edits minor by default
tog-nocache
Diskussion
Seitencache deaktivieren Disable page caching
tog-numberheadings
Diskussion
Überschriften automatisch numerieren Auto-number headings
tog-previewonfirst
Diskussion
Show preview on first edit Show preview on first edit
tog-previewontop
Diskussion
Vorschau vor dem Editierfenster anzeigen Show preview before edit box and not after it
tog-rememberpassword
Diskussion
Dauerhaftes Einloggen Remember password across sessions
tog-showtoc
Diskussion
Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Artikeln mit mehr als 3 Überschriften Show table of contents<br />(for pages with more than 3 headings)
tog-showtoolbar
Diskussion
Editier-Werkzeugleiste anzeigen Show edit toolbar
tog-underline
Diskussion
Verweise unterstreichen Underline links
tog-usenewrc
Diskussion
Erweiterte letzte Änderungen (nicht für alle Browser geeignet) Enhanced recent changes (not for all browsers)
tog-watchdefault
Diskussion
Neue und geänderte Seiten beobachten Add pages you edit to your watchlist
toolbox
Diskussion
Werkzeuge Toolbox
tooltip-compareselectedversions
Diskussion
Unterschiede zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite vergleichen. [alt-v] See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]
tooltip-minoredit
Diskussion
Diese Änderung als klein markieren. [alt-i] Mark this as a minor edit [alt-i]
tooltip-preview
Diskussion
Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Benutzen Sie dies vor dem Speichern! [alt-p] Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]
tooltip-save
Diskussion
Änderungen speichern [alt-s] Save your changes [alt-s]
tooltip-search
Diskussion
Suchen [alt-f] Search this wiki [alt-f]
tooltip-watch
Diskussion
Diese Seite beobachten. [alt-w] Add this page to your watchlist [alt-w]
tuesday
Diskussion
Dienstag Tuesday
uclinks
Diskussion
Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage. View the last $1 changes; view the last $2 days.
ucnote
Diskussion
Dies sind die letzten <b>$1</b> Beiträge des Benutzers in den letzten <b>$2</b> Tagen. Below are this user's last <b>$1</b> changes in the last <b>$2</b> days.
uctop
Diskussion
(top) (top)
unblockip
Diskussion
IP-Adresse freigeben Unblock user
unblockiptext
Diskussion
Benutzen Sie das Formular, um eine blockierte IP-Adresse freizugeben. Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username.
unblocklink
Diskussion
freigeben unblock
unblocklogentry
Diskussion
Blockade von [[Benutzer:$1]] aufgehoben unblocked "$1"
uncategorizedcategories
Diskussion
Uncategorized categories Uncategorized categories
uncategorizedpages
Diskussion
Uncategorized pages Uncategorized pages
undelete
Diskussion
Gelöschte Seite wiederherstellen Restore deleted page
undelete_short
Diskussion
Wiederherstellen Undelete $1 edits
undeletearticle
Diskussion
Gelöschten Artikel wiederherstellen Restore deleted page
undeletebtn
Diskussion
Wiederherstellen! Restore!
undeletedarticle
Diskussion
"$1" wiederhergestellt restored "$1"
undeletedrevisions
Diskussion
$1 revisions restored $1 revisions restored
undeletedtext
Diskussion
Der Artikel [[$1]] wurde erfolgreich wiederhergestellt. [[$1]] has been successfully restored. See [[Special:Log/delete]] for a record of recent deletions and restorations.
undeletehistory
Diskussion
Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung ein neuer Artikel gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen dieses Artikels erscheinen. If you restore the page, all revisions will be restored to the history. If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored revisions will appear in the prior history, and the current revision of the live page will not be automatically replaced.
undeletepage
Diskussion
Gelöschte Seiten wiederherstellen View and restore deleted pages
undeletepagetext
Diskussion
Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch gespeichert und können wiederhergestellt werden. The following pages have been deleted but are still in the archive and can be restored. The archive may be periodically cleaned out.
undeleterevision
Diskussion
Gelöschte Version vom $1 Deleted revision as of $1
undeleterevisions
Diskussion
$1 Versionen archiviert $1 revisions archived
undo
Diskussion
undo undo
unexpected
Diskussion
Unerwarteter Wert: "$1"="$2". Unexpected value: "$1"="$2".
unlockbtn
Diskussion
Datenbank freigeben Unlock database
unlockconfirm
Diskussion
Ja, ich möchte die Datenbank freigeben. Yes, I really want to unlock the database.
unlockdb
Diskussion
Datenbank freigeben Unlock database
unlockdbsuccesssub
Diskussion
Datenbank wurde erfolgreich freigegeben Database lock removed
unlockdbsuccesstext
Diskussion
Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben. The database has been unlocked.
unlockdbtext
Diskussion
Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben. Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do.
unprotect
Diskussion
Freigeben Unprotect
unprotectcomment
Diskussion
Grund für das Aufheben der Sperrung Reason for unprotecting
unprotectedarticle
Diskussion
Artikel [[$1]] freigegeben unprotected $1
unprotectsub
Diskussion
(Aufhebung der Sperrung von "$1") (Unprotecting "$1")
unprotectthispage
Diskussion
Schutz aufheben Unprotect this page
unusedimages
Diskussion
Verwaiste Bilder Unused images
unusedimagestext
Diskussion
<p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikis möglicherweise einige dieser Bilder benutzen. <p>Please note that other web sites may link to an image with a direct URL, and so may still be listed here despite being in active use.</p>
unwatch
Diskussion
nicht mehr beobachten Unwatch
unwatchthispage
Diskussion
Nicht mehr beobachten Stop watching
updated
Diskussion
(Geändert) (Updated)
upload
Diskussion
Hochladen Upload file
uploadbtn
Diskussion
Dateien hochladen Upload file
uploadcorrupt
Diskussion
The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again. The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again.
uploaddisabled
Diskussion
Entschuldigung, das Hochladen ist deaktiviert. Sorry, uploading is disabled.
uploadedfiles
Diskussion
Hochgeladene Dateien Uploaded files
uploadedimage
Diskussion
"[[$1]]" hochgeladen uploaded "$1"
uploaderror
Diskussion
Fehler beim Hochladen Upload error
uploadfile
Diskussion
Datei hochladen Upload images, sounds, documents etc.
uploadlink
Diskussion
Bilder hochladen Upload images
uploadlog
Diskussion
Datei-Logbuch upload log
uploadlogpage
Diskussion
Datei-Logbuch Upload_log
uploadlogpagetext
Diskussion
Hier ist die Liste der letzten hochgeladenen Dateien. Alle Zeiten sind UTC. <ul> </ul> Below is a list of the most recent file uploads.
uploadnologin
Diskussion
Nicht angemeldet Not logged in
uploadnologintext
Diskussion
Sie müssen <a href="{{localurle:Spezial:Userlogin}}">angemeldet sein</a> um Dateien hochladen zu können. You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin}}">logged in</a> to upload files.
uploadtext
Diskussion
Um hochgeladene Bilder zu suchen und anzusehen, gehen Sie zu der [[Spezial:Imagelist|Liste hochgeladener Bilder]]. Benutzen Sie das Formular, um neue Bilder hochzuladen und sie in Artikeln zu verwenden. In den meisten Browsern werden Sie ein "Durchsuchen"-Feld sehen, das einen Standard-Dateidialog öffnet. Suchen Sie sich eine Datei aus. Die Datei wird dann im Textfeld angezeigt. Bestätigen Sie dann die Copyright-Vereinbarung. Schließlich drücken Sie den "Hochladen"-Knopf. Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung. Für Photos wird das JPEG-Format, für Zeichnungen und Symbole das PNG-Format bevorzugt. Um ein Bild in einem Artikel zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes '''<nowiki>[[bild:datei.jpg]]</nowiki>''' oder '''<nowiki>[[bild:datei.jpg|Beschreibung]]</nowiki>'''. Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei den Artikeln, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können. '''STOP!''' Before you upload here, make sure to read and follow the [[Project:Image use policy|image use policy]]. To view or search previously uploaded images, go to the [[Special:Imagelist|list of uploaded images]]. Uploads and deletions are logged on the [[Project:Upload log|upload log]]. Use the form below to upload new image files for use in illustrating your pages. On most browsers, you will see a "Browse..." button, which will bring up your operating system's standard file open dialog. Choosing a file will fill the name of that file into the text field next to the button. You must also check the box affirming that you are not violating any copyrights by uploading the file. Press the "Upload" button to finish the upload. This may take some time if you have a slow internet connection. The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG for drawings and other iconic images, and OGG for sounds. Please name your files descriptively to avoid confusion. To include the image in a page, use a link in the form '''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.jpg]]</nowiki>''' or '''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.png|alt text]]</nowiki>''' or '''<nowiki>[[{{ns:-2}}:file.ogg]]</nowiki>''' for sounds. Please note that as with wiki pages, others may edit or delete your uploads if they think it serves the project, and you may be blocked from uploading if you abuse the system.
uploadwarning
Diskussion
Warnung Upload warning
usenewcategorypage
Diskussion
1 Set first character to "0" to disable the new category page layout. 1 Set first character to "0" to disable the new category page layout.
user_rights_set
Diskussion
<b>Benutzerrechte für "$1" aktualisiert</b> <b>User rights for "$1" updated</b>
usercssjsyoucanpreview
Diskussion
<strong>Tipp:</strong> Benutzen Sie den Vorschau-Button, um Ihr neues css/js vor dem Speichern zu testen. <strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new CSS/JS before saving.
usercsspreview
Diskussion
== Vorschau ihres Benutzer-CSS. == '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''. '''Remember that you are only previewing your user CSS, it has not yet been saved!'''
userexists
Diskussion
Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen. The user name you entered is already in use. Please choose a different name.
userjspreview
Diskussion
== Vorschau Ihres Benutzer-Javascript. == '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''. '''Remember that you are only testing/previewing your user JavaScript, it has not yet been saved!'''
userlevels
Diskussion
User levels management User levels management
userlevels-addgroup
Diskussion
Add group Add group
userlevels-editgroup
Diskussion
Edit group Edit group
userlevels-editgroup-description
Diskussion
Group description (max 255 characters):<br /> Group description (max 255 characters):<br />
userlevels-editgroup-name
Diskussion
Group name: Group name:
userlevels-editusergroup
Diskussion
Edit user groups Edit user groups
userlevels-group-edit
Diskussion
Existent groups: Existent groups:
userlevels-groupsavailable
Diskussion
Available groups: Available groups:
userlevels-groupshelp
Diskussion
Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can unselect a group by using CTRL + Left Click Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can unselect a group by using CTRL + Left Click
userlevels-groupsmember
Diskussion
Member of: Member of:
userlevels-lookup-group
Diskussion
Manage group rights Manage group rights
userlevels-lookup-user
Diskussion
Manage user groups Manage user groups
userlevels-user-editname
Diskussion
Enter a username: Enter a username:
userlogin
Diskussion
Anmelden Create an account or log in
userlogout
Diskussion
Abmelden Log out
usermailererror
Diskussion
Das Mail-Objekt gab einen Fehler zurück: Mail object returned error:
userpage
Diskussion
Benutzerseite View user page
userrightspheading
Diskussion
userrights level userrights level
userstats
Diskussion
Benutzerstatistik User statistics
userstatstext
Diskussion
Es gibt <b>$1</b> registrierte Benutzer. Davon haben <b>$2</b> Administrator-Rechte (siehe $3). There are '''$1''' registered users. '''$2''' of these are administrators (see $3).
val_article_lists
Diskussion
List of validated articles List of validated articles
val_clear_old
Diskussion
Clear my other validation data for $1 Clear my other validation data for $1
val_form_note
Diskussion
<b>Hint:</b> Merging your data means that for the article revision you select, all options where you have specified <i>no opinion</i> will be set to the value and comment of the most recent revision for which you have expressed an opinion. For example, if you want to change a single option for a newer revision, but also keep your other settings for this article in this revision, just select which option you intend to <i>change</i>, and merging will fill in the other options with your previous settings. <b>Hint:</b> Merging your data means that for the article revision you select, all options where you have specified <i>no opinion</i> will be set to the value and comment of the most recent revision for which you have expressed an opinion. For example, if you want to change a single option for a newer revision, but also keep your other settings for this article in this revision, just select which option you intend to <i>change</i>, and merging will fill in the other options with your previous settings.
val_merge_old
Diskussion
Use my previous assessment where selected 'No opinion' Use my previous assessment where selected 'No opinion'
val_no_anon_validation
Diskussion
You have to be logged in to validate an article. You have to be logged in to validate an article.
val_noop
Diskussion
No opinion No opinion
val_page_validation_statistics
Diskussion
Page validation statistics for $1 Page validation statistics for $1
val_percent
Diskussion
<b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by $4 users) <b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by $4 users)
val_percent_single
Diskussion
<b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by one user) <b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by one user)
val_stat_link_text
Diskussion
Validation statistics for this article Validation statistics for this article
val_tab
Diskussion
Validate Validate
val_table_header
Diskussion
<tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr> <tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr>
val_this_is_current_version
Diskussion
this is the latest version this is the latest version
val_total
Diskussion
Total Total
val_user_validations
Diskussion
This user has validated $1 pages. This user has validated $1 pages.
val_validate_article_namespace_only
Diskussion
Only articles can be validated. This page is <i>not</i> in the article namespace. Only articles can be validated. This page is <i>not</i> in the article namespace.
val_validate_version
Diskussion
Validate this version Validate this version
val_validated
Diskussion
Validation done. Validation done.
val_version
Diskussion
Version Version
val_version_of
Diskussion
Version of $1 Version of $1
val_view_version
Diskussion
View this version View this version
validate
Diskussion
Validate page Validate page
variantname-zh
Diskussion
zh zh
variantname-zh-cn
Diskussion
cn cn
variantname-zh-hk
Diskussion
hk hk
variantname-zh-sg
Diskussion
sg sg
variantname-zh-tw
Diskussion
tw tw
version
Diskussion
Version Version
viewcount
Diskussion
Diese Seite wurde bisher $1 mal abgerufen. This page has been accessed $1 times.
viewprevnext
Diskussion
Zeige ($1) ($2) ($3). View ($1) ($2) ($3).
viewsource
Diskussion
Quelltext betrachten View source
viewtalkpage
Diskussion
Diskussion View discussion
wantedpages
Diskussion
Gewünschte Seiten Wanted pages
watch
Diskussion
Beobachten Watch
watchdetails
Diskussion
($1 Artikel werden beobachtet (ohne Diskussionsseiten); $2 Artikel im eingestellten Zeitraum bearbeitet; $3... <a href='$4'>komplette Liste zeigen und bearbeiten</a>.) ($1 pages watched not counting talk pages; $2 total pages edited since cutoff; $3... <a href='$4'>show and edit complete list</a>.)
watcheditlist
Diskussion
Hier ist eine alphabetische Liste der von Ihnen beobachteten Seiten. Markieren Sie die Seiten die Sie von der Beobachtungsliste löschen wollen und betätigen Sie den 'markierte Einträge löschen' Knopf am Ende der Seite. Here's an alphabetical list of your watched pages. Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen.
watchlist
Diskussion
Beobachtungsliste My watchlist
watchlistcontains
Diskussion
Ihre Beobachtungsliste enthält $1 Seiten. Your watchlist contains $1 pages.
watchlistsub
Diskussion
(für Benutzer "$1") (for user "$1")
watchmethod-list
Diskussion
überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen checking watched pages for recent edits
watchmethod-recent
Diskussion
überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste checking recent edits for watched pages
watchnochange
Diskussion
Keine Ihrer beobachteten Artikel wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet. None of your watched items were edited in the time period displayed.
watchnologin
Diskussion
Sie sind nicht angemeldet Not logged in
watchnologintext
Diskussion
Sie müssen <a href="{{localurle:Spezial:Userlogin}}">angemeldet</a> sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten. You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin}}">logged in</a> to modify your watchlist.
watchthis
Diskussion
Diesen Artikel beobachten Watch this page
watchthispage
Diskussion
Seite beobachten Watch this page
wednesday
Diskussion
Mittwoch Wednesday
welcomecreation
Diskussion
<h2>Willkommen, $1!</h2><p>Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet. Vergessen Sie nicht, Ihre Einstellungen anzupassen. == Welcome, $1! == Your account has been created. Don't forget to change your {{SITENAME}} preferences.
whatlinkshere
Diskussion
Was zeigt hierhin What links here
whitelistacctext
Diskussion
Um in diesem Wiki Accounts anlegen zu dürfen müssen Sie sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] und die nötigen Berechtigungen haben. To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.
whitelistacctitle
Diskussion
Sie sind nicht berechtigt einen Account zu erzeugen You are not allowed to create an account
whitelistedittext
Diskussion
Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel bearbeiten zu können. You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.
whitelistedittitle
Diskussion
Zum Bearbeiten ist es erforderlich angemeldet zu sein Login required to edit
whitelistreadtext
Diskussion
Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel lesen zu können. You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.
whitelistreadtitle
Diskussion
Zum Lesen ist es erforderlich angemeldet zu sein Login required to read
wikipediapage
Diskussion
Meta-Text View project page
wikititlesuffix
Diskussion
{{SITENAME}} {{SITENAME}}
wlnote
Diskussion
Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten <b>$2</b> Stunden. Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours.
wlsaved
Diskussion
Dies ist eine gespeicherte Version Ihrer Beobachtungsliste. This is a saved version of your watchlist.
wlshowlast
Diskussion
Zeige die letzen $1 Stunden $2 Tage $3 Show last $1 hours $2 days $3
wrong_wfQuery_params
Diskussion
Falsche Parameter für wfQuery()<br /> Funktion: $1<br /> Query: $2 Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2
wrongpassword
Diskussion
Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut. The password you entered is incorrect. Please try again.
yourdiff
Diskussion
Unterschiede Differences
youremail
Diskussion
Ihre E-Mail Your email*
yourlanguage
Diskussion
Interface language Interface language
yourname
Diskussion
Ihr Benutzername Your user name
yournick
Diskussion
Ihr "Spitzname" (zum "Unterschreiben") Your nickname (for signatures)
yourpassword
Diskussion
Ihr Passwort Your password
yourpasswordagain
Diskussion
Passwort wiederholen Retype password
yourrealname
Diskussion
Ihr echter Name (keine Pflicht) Your real name*
yourtext
Diskussion
Ihr Text Your text
yourvariant
Diskussion
Language variant Language variant
zhconversiontable
Diskussion
-{}- -{}-
Views
Toolbox

 
Links