All system messages
From Gnufu
PHP | HTMLThis is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace.
| Name | Default text | Current text |
|---|---|---|
|
1movedto2 Diskussion | $1 wurde nach $2 verschoben | $1 moved to $2 |
|
1movedto2_redir Diskussion | $1 moved to $2 over redirect | $1 moved to $2 over redirect |
|
Monobook.css Diskussion | /* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */ | /* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */ |
|
Monobook.js Diskussion | /* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-nomove'] = new Array('','You don\'t have the permissions to move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page'); | /* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-nomove'] = new Array('','You don\'t have the permissions to move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page'); |
|
about Diskussion | Über | About |
|
aboutpage Diskussion | Project:Über_{{SITENAME}} | Project:About |
|
aboutsite Diskussion | Über {{SITENAME}} | About {{SITENAME}} |
|
accesskey-compareselectedversions Diskussion | v | v |
|
accesskey-minoredit Diskussion | i | i |
|
accesskey-preview Diskussion | p | p |
|
accesskey-save Diskussion | s | s |
|
accesskey-search Diskussion | f | f |
|
accmailtext Diskussion | Das Passwort von $1 wurde an $2 geschickt. | The Password for '$1' has been sent to $2. |
|
accmailtitle Diskussion | Passwort wurde verschickt. | Password sent. |
|
acct_creation_throttle_hit Diskussion | Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more. | Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more. |
|
actioncomplete Diskussion | Aktion beendet | Action complete |
|
addedwatch Diskussion | Zur Beobachtungsliste hinzugefügt | Added to watchlist |
|
addedwatchtext Diskussion | Der Artikel "$1" wurde zu Ihrer <a href="{{localurle:Spezial:Watchlist}}">Beobachtungsliste</a> hinzugefügt. Spätere Änderungen an diesem Artikel und der zugehörigen Diskussions-Seite werden dort gelistet und der Artikel wird in der <a href="{{localurle:Spezial:Recentchanges}}">Liste der letzten Änderungen</a> <b>fett</b> angezeigt. <p>Wenn Sie den Artikel wieder von ihrer Beobachtungsliste entfernen wollen, klicken Sie auf "Nicht mehr beobachten" am Ende des Artikels. | The page "$1" has been added to your [[Special:Watchlist|watchlist]]. Future changes to this page and its associated Talk page will be listed there, and the page will appear '''bolded''' in the [[Special:Recentchanges|list of recent changes]] to make it easier to pick out. <p>If you want to remove the page from your watchlist later, click "Stop watching" in the sidebar. |
|
addgroup Diskussion | Add Group | Add Group |
|
addsection Diskussion | + | + |
|
administrators Diskussion | Project:Administratoren | Project:Administrators |
|
affirmation Diskussion | Hiermit bestätige ich, dass ich das Copyright dieser Datei habe, und diese hiermit unter $1 veröffentliche, bzw. dass die Datei 'Public Domain' ist. | I affirm that the copyright holder of this file agrees to license it under the terms of the $1. |
|
all Diskussion | all | all |
|
allarticles Diskussion | All articles | All articles |
|
alllogstext Diskussion | Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page. | Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page. |
|
allmessages Diskussion | Alle MediaWiki-Meldungen | All system messages |
|
allmessagescurrent Diskussion | Current text | Current text |
|
allmessagesdefault Diskussion | Default text | Default text |
|
allmessagesname Diskussion | Name | Name |
|
allmessagesnotsupportedDB Diskussion | Special:AllMessages not supported because wgUseDatabaseMessages is off. | Special:AllMessages not supported because wgUseDatabaseMessages is off. |
|
allmessagesnotsupportedUI Diskussion | Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site. | Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site. |
|
allmessagestext Diskussion | Dies ist eine Liste aller möglichen Meldungen im MediaWiki-Namensraum. | This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace. |
|
allpages Diskussion | Alle Artikel | All pages |
|
allpagesformtext1 Diskussion | Display pages starting at: $1 | Display pages starting at: $1 |
|
allpagesformtext2 Diskussion | Choose namespace: $1 $2 | Choose namespace: $1 $2 |
|
allpagesnamespace Diskussion | All pages ($1 namespace) | All pages ($1 namespace) |
|
allpagesnext Diskussion | Next | Next |
|
allpagesprev Diskussion | Previous | Previous |
|
allpagessubmit Diskussion | Go | Go |
|
alphaindexline Diskussion | $1 bis $2 | $1 to $2 |
|
alreadyloggedin Diskussion | <font color=red><b>Benutzer $1, Sie sind bereits angemeldet!</b></font><br /> | <font color=red><b>User $1, you are already logged in!</b></font><br /> |
|
alreadyrolled Diskussion | Die Zurücknahme des Artikels [[$1]] von [[Benutzer:$2|$2]] ([[Benutzer Diskussion:$2|Diskussion]]) ist nicht möglich, da eine andere Änderung oder Rücknahme erfolgt ist. Die letzte Änderung ist von [[Benutzer:$3|$3]] ([[Benutzer Diskussion:$3|Diskussion]]) | Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already. Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). |
|
ancientpages Diskussion | Älteste Artikel | Oldest pages |
|
and Diskussion | und | and |
|
anontalk Diskussion | Diskussionsseite dieser IP | Talk for this IP |
|
anontalkpagetext Diskussion | ---- ''Dies ist die Diskussions-Seite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier die numerische [[IP-Adresse]] zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, [[Spezial:Userlogin|melden Sie sich bitte an]], um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. '' | ----''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.'' |
|
anonymous Diskussion | Anonymous user(s) of Gnufu | Anonymous user(s) of GnuFU |
|
apr Diskussion | Apr | Apr |
|
april Diskussion | April | April |
|
article Diskussion | Artikel | Content page |
|
articleexists Diskussion | Unter diesem Namen existiert bereits ein Artikel. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. | A page of that name already exists, or the name you have chosen is not valid. Please choose another name. |
|
articlenamespace Diskussion | (articles) | (articles) |
|
articlepage Diskussion | Artikel | View content page |
|
asksql Diskussion | SQL-Abfrage | SQL query |
|
asksqlpheading Diskussion | asksql level | asksql level |
|
asksqltext Diskussion | Benutzen Sie das Formular für eine direkte Datenbank-Abfrage. Benutze einzelne Hochkommata ('so'), um Text zu begrenzen. Bitte diese Funktion vorsichtig benutzen! Das abschließende ';' wird automatisch ergänzt. | Use the form below to make a direct query of the database. Use single quotes ('like this') to delimit string literals. This can often add considerable load to the server, so please use this function sparingly. |
|
aug Diskussion | Aug | Aug |
|
august Diskussion | August | August |
|
autoblocker Diskussion | Automatische Blockierung, da Sie eine IP-Adresse benutzen mit "$1". Grund: "$2". | Autoblocked because you share an IP address with "$1". Reason "$2". |
|
bad_image_list Diskussion | <bad_image_list> | <bad_image_list> |
|
badarticleerror Diskussion | Diese Aktion kann auf diesen Artikel nicht angewendet werden. | This action cannot be performed on this page. |
|
badfilename Diskussion | Der Bildname wurde in "$1" geändert. | Image name has been changed to "$1". |
|
badfiletype Diskussion | ".$1" ist kein empfohlenes Dateiformat. | ".$1" is not a recommended image file format. |
|
badipaddress Diskussion | Die IP-Adresse hat ein falsches Format. | Invalid IP address |
|
badquery Diskussion | Falsche Suchanfrage | Badly formed search query |
|
badquerytext Diskussion | Wir konnten Ihre Suchanfrage nicht verarbeiten. Vermutlich haben Sie versucht, ein Wort zu suchen, das kürzer als zwei Buchstaben ist. Dies funktioniert im Moment noch nicht. Möglicherweise haben Sie auch die Anfrage falsch formuliert, z.B. "Lohn und und Steuern". Bitte versuchen Sie eine anders formulierte Anfrage. | We could not process your query. This is probably because you have attempted to search for a word fewer than three letters long, which is not yet supported. It could also be that you have mistyped the expression, for example "fish and and scales". Please try another query. |
|
badretype Diskussion | Die beiden Passwörter stimmen nicht überein. | The passwords you entered do not match. |
|
badtitle Diskussion | Ungültiger Titel | Bad title |
|
badtitletext Diskussion | Der Titel der angeforderten Seite war ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki. | The requested page title was invalid, empty, or an incorrectly linked inter-language or inter-wiki title. |
|
blanknamespace Diskussion | (Haupt-) | (Main) |
|
block_compress_delete Diskussion | Can't delete this article because it contains block-compressed revisions. This is a temporary situation which the developers are well aware of, and should be fixed within a month or two. Please mark the article for deletion and wait for a developer to fix our buggy software. | Can't delete this article because it contains block-compressed revisions. This is a temporary situation which the developers are well aware of, and should be fixed within a month or two. Please mark the article for deletion and wait for a developer to fix our buggy software. |
|
blockedtext Diskussion | Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 blockiert. Als Grund wurde angegeben:<br />$2<p>Bitte kontaktieren Sie den Administrator, um über die Blockierung zu sprechen. | Your user name or IP address has been blocked by $1. The reason given is this:<br />''$2''<p>You may contact $1 or one of the other [[Project:Administrators|administrators]] to discuss the block. Note that you may not use the "email this user" feature unless you have a valid email address registered in your [[Special:Preferences|user preferences]]. Your IP address is $3. Please include this address in any queries you make. |
|
blockedtitle Diskussion | Benutzer ist blockiert | User is blocked |
|
blockip Diskussion | IP-Adresse blockieren | Block user |
|
blockipsuccesssub Diskussion | Blockade erfolgreich | Block succeeded |
|
blockipsuccesstext Diskussion | Die IP-Adresse "$1" wurde blockiert. <br />Auf [[Spezial:Ipblocklist|IP block list]] ist eine Liste der Blockaden. | "$1" has been blocked. <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks. |
|
blockiptext Diskussion | Benutzen Sie das Formular, um eine IP-Adresse zu blockieren. Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern, in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]]. Bitte tragen Sie den Grund für die Blockade ein. | Use the form below to block write access from a specific IP address or username. This should be done only only to prevent vandalism, and in accordance with [[Project:Policy|policy]]. Fill in a specific reason below (for example, citing particular pages that were vandalized). |
|
blocklink Diskussion | blockieren | block |
|
blocklistline Diskussion | $1, $2 blockierte $3 | $1, $2 blocked $3 (expires $4) |
|
blocklogentry Diskussion | blockiert [[Benutzer:$1]] - ([[Spezial:Contributions/$1|Beiträge]]) für einen Zeitraum von: $2 | blocked "$1" with an expiry time of $2 |
|
blocklogpage Diskussion | Benutzerblockaden-Logbuch | Block_log |
|
blocklogtext Diskussion | Dies ist ein Log über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern. Automatisch geblockte IP-Adressen werden nicht erfasst. Siehe [[Special:Ipblocklist|IP block list]] für eine Liste der gesperrten Benutzern. | This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks. |
|
blockpheading Diskussion | block level | block level |
|
bold_sample Diskussion | Fetter Text | Bold text |
|
bold_tip Diskussion | Fetter Text | Bold text |
|
booksources Diskussion | Buchhandlungen | Book sources |
|
booksourcetext Diskussion | Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben, die Sie interessieren. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden. | Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for. {{SITENAME}} is not affiliated with any of these businesses, and this list should not be construed as an endorsement. |
|
brokenredirects Diskussion | Kaputte Redirects | Broken Redirects |
|
brokenredirectstext Diskussion | Die folgenden Redirects leiten zu einem nicht existierenden Artikel weiter | The following redirects link to a non-existing pages. |
|
bugreports Diskussion | Kontakt | Bug reports |
|
bugreportspage Diskussion | Project:Kontakt | Project:Bug_reports |
|
bureaucratlog Diskussion | Bureaucrat_log | Bureaucrat_log |
|
bureaucratlogentry Diskussion | Rechte für Benutzer "$1" auf "$2" gesetzt | Rights for user "$1" set "$2" |
|
bureaucrattext Diskussion | Dieser Vorgang kann nur von Benutzern mit "Bürokrat"-Status durchgeführt werden. | The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status. |
|
bureaucrattitle Diskussion | Bürokraten-Rechte notwendig | Bureaucrat access required |
|
bydate Diskussion | nach Datum | by date |
|
byname Diskussion | nach Name | by name |
|
bysize Diskussion | nach Grösse | by size |
|
cachederror Diskussion | Das folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell. | The following is a cached copy of the requested page, and may not be up to date. |
|
cancel Diskussion | Abbruch | Cancel |
|
cannotdelete Diskussion | Kann spezifizierte Seite oder Artikel nicht löschen. (Wurde möglicherweise schon von jemand anderem gelöscht.) | Could not delete the page or image specified. (It may have already been deleted by someone else.) |
|
cantrollback Diskussion | Die Änderung kann nicht zurückgenommen werden; der letzte Autor ist der einzige. | Cannot revert edit; last contributor is only author of this page. |
|
categories Diskussion | Seitenkategorien | Categories |
|
categoriespagetext Diskussion | The following categories exist in the wiki. | The following categories exist in the wiki. |
|
category Diskussion | Kategorie | category |
|
category_header Diskussion | Artikel in der Kategorie "$1" | Articles in category "$1" |
|
categoryarticlecount Diskussion | Dieser Kategorie gehören $1 Artikel an. | There are $1 articles in this category. |
|
categoryarticlecount1 Diskussion | There is $1 article in this category. | There is $1 article in this category. |
|
changepassword Diskussion | Passwort ändern | Change password |
|
changes Diskussion | Änderungen | changes |
|
clearyourcache Diskussion | '''Note:''' After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla:''' click ''Reload'' (or ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''. | '''Note:''' After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla:''' click ''Reload'' (or ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''. |
|
columns Diskussion | Spalten | Columns |
|
compareselectedversions Diskussion | Gewählte Versionen vergleichen | Compare selected versions |
|
confirm Diskussion | Bestätigen | Confirm |
|
confirmcheck Diskussion | Yes, I really want to delete this. | Yes, I really want to delete this. |
|
confirmdelete Diskussion | Löschung bestätigen | Confirm delete |
|
confirmdeletetext Diskussion | Sie sind dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen permanent aus der Datenbank zu löschen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, dies zu tun, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]] handeln. | You are about to permanently delete a page or image along with all of its history from the database. Please confirm that you intend to do this, that you understand the consequences, and that you are doing this in accordance with [[Project:Policy]]. |
|
confirmprotect Diskussion | Sperrung bestätigen | Confirm protection |
|
confirmprotecttext Diskussion | Soll diese Seite wirklich geschützt werden? | Do you really want to protect this page? |
|
confirmunprotect Diskussion | Aufhebung der Sperrung bestätigen | Confirm unprotection |
|
confirmunprotecttext Diskussion | Wollen Sie wirklich die Sperrung dieser Seite aufheben? | Do you really want to unprotect this page? |
|
contextchars Diskussion | Zeichen pro Zeile | Characters of context per line |
|
contextlines Diskussion | Zeilen pro Treffer | Lines to show per hit |
|
contribslink Diskussion | Beiträge | contribs |
|
contribsub Diskussion | Für $1 | For $1 |
|
contributions Diskussion | Benutzerbeiträge | User contributions |
|
copyright Diskussion | Inhalt ist verfügbar unter der $1. | Content is available under $1. |
|
copyrightpage Diskussion | Project:Copyright | Project:Copyrights |
|
copyrightpagename Diskussion | {{SITENAME}} copyright | {{SITENAME}} copyright |
|
copyrightwarning Diskussion | <b>Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <font size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</b> <p>Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin. <p><i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der "cc Attribution-Sharealike-Noncommerical-Lizennz" stehen und Arne Babenhauserheide Nutzungsrechte entsprechend der "cc Attribution-Sharealike-Lizennz" erhält. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i> | =English= Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details) and also a license using [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/ att-sa] is granted to Arne Babenhauserheide. If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> =Deutsch= Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <font size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers! Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin. <i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge wenn sie einen Namen unter ihrem Beitrag oder ihren Änderungen angeben automatisch unter der "[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Noncommerical-Lizenz]" stehen und Arne Babenhauserheide Nutzungsrechte entsprechend der "[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Lizenz]" erhält. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird (sie bleiben Urheber, aber sie geben diese Rechte frei, solange ihr Name genannt wird und auch abgeleitete Werke unter der Lizenz bleiben), dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i> <i>Sollten sie keinen Namen unter ihrem Beitrag oder ihren Änderungen angeben stehen diese automatisch unter der "[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Noncommerical-Lizenz]" und Arne Babenhauserheide erhält Nutzungsrechte entsprechend der "[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Lizenz]" (Sie werden dann als "Anonym" o.ä. genannt). Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i> <b>Falls es Widersprüche zwischen dieser Seite und den Lizenzhinweisen auf der [[1w6:Lizenzbestimmungen]]-Seite gibt, gelten die Bestimmungen <i>auf der [[1w6:Lizenzbestimmungen]]-Seite</i>.</b> |
|
copyrightwarning2 Diskussion | Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> | =English= Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details) and also a license using [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/ att-sa] is granted to Arne Babenhauserheide. If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong> =Deutsch= Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <font size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers! Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin. <i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge wenn sie einen Namen unter ihrem Beitrag oder ihren Änderungen angeben automatisch unter der "[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Noncommerical-Lizenz]" stehen und Arne Babenhauserheide Nutzungsrechte entsprechend der "[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Lizenz]" erhält. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird (sie bleiben Urheber, aber sie geben diese Rechte frei, solange ihr Name genannt wird und auch abgeleitete Werke unter der Lizenz bleiben), dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i> <i>Sollten sie keinen Namen unter ihrem Beitrag oder ihren Änderungen angeben stehen diese automatisch unter der "[http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Noncommerical-Lizenz]" und Arne Babenhauserheide erhält Nutzungsrechte entsprechend der "[http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/de/deed.de cc Attribution-Sharealike-Lizenz]" (Sie werden dann als "Anonym" o.ä. genannt). Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf "Speichern".</i> <b>Falls es Widersprüche zwischen dieser Seite und den Lizenzhinweisen auf der [[1w6:Lizenzbestimmungen]]-Seite gibt, gelten die Bestimmungen <i>auf der [[1w6:Lizenzbestimmungen]]-Seite</i>.</b> |
|
couldntremove Diskussion | Der Eintrag '$1' kann nicht gelöscht werden... | Couldn't remove item '$1'... |
|
createaccount Diskussion | Neues Benutzerkonto anlegen | Create new account |
|
createaccountmail Diskussion | über eMail | by email |
|
createaccountpheading Diskussion | createaccount level | createaccount level |
|
creditspage Diskussion | Page credits | Page credits |
|
cur Diskussion | Aktuell | cur |
|
currentevents Diskussion | Aktuelle Ereignisse | Current events |
|
currentevents-url Diskussion | Current events | Current events |
|
currentrev Diskussion | Aktuelle Version | Current revision |
|
currentrevisionlink Diskussion | view current revision | view current revision |
|
data Diskussion | Data | Data |
|
databaseerror Diskussion | Fehler in der Datenbank | Database error |
|
dateformat Diskussion | Datumsformat | Date format |
|
dberrortext Diskussion | Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage. Die letzte Datenbankabfrage lautete: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> aus der Funktion "<tt>$2</tt>". MySQL meldete den Fehler "<tt>$3: $4</tt>". | A database query syntax error has occurred. This may indicate a bug in the software. The last attempted database query was: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> from within function "<tt>$2</tt>". MySQL returned error "<tt>$3: $4</tt>". |
|
dberrortextcl Diskussion | Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage. Die letzte Datenbankabfrage lautete: "$1" aus der Funktion "<tt>$2</tt>". MySQL meldete den Fehler: "<tt>$3: $4</tt>". | A database query syntax error has occurred. The last attempted database query was: "$1" from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4". |
|
deadendpages Diskussion | Sackgassenartikel | Dead-end pages |
|
debug Diskussion | Debug | Debug |
|
dec Diskussion | Dez | Dec |
|
december Diskussion | Dezember | December |
|
default Diskussion | default | default |
|
defaultns Diskussion | In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden: | Search in these namespaces by default: |
|
defemailsubject Diskussion | {{SITENAME}} e-mail | {{SITENAME}} e-mail |
|
delete Diskussion | löschen | Delete |
|
deletecomment Diskussion | Grund der Löschung | Reason for deletion |
|
deletedarticle Diskussion | "$1" gelöscht | deleted "$1" |
|
deletedrevision Diskussion | Deleted old revision $1. | Deleted old revision $1. |
|
deletedtext Diskussion | "$1" wurde gelöscht. Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen. | "$1" has been deleted. See $2 for a record of recent deletions. |
|
deleteimg Diskussion | Löschen | del |
|
deleteimgcompletely Diskussion | Löschen | Delete all revisions |
|
deletepage Diskussion | Seite löschen | Delete page |
|
deletepheading Diskussion | delete level | delete level |
|
deletesub Diskussion | (Lösche "$1") | (Deleting "$1") |
|
deletethispage Diskussion | Diese Seite löschen | Delete this page |
|
deletionlog Diskussion | Lösch-Logbuch | deletion log |
|
dellogpage Diskussion | Lösch-Logbuch | Deletion_log |
|
dellogpagetext Diskussion | Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC). <ul> </ul> | Below is a list of the most recent deletions. |
|
developertext Diskussion | Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Entwickler"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1. | The action you have requested can only be performed by users with "developer" status. See $1. |
|
developertitle Diskussion | Entwickler-Zugang notwendig | Developer access required |
|
diff Diskussion | Unterschied | diff |
|
difference Diskussion | (Unterschied zwischen Versionen) | (Difference between revisions) |
|
disambiguations Diskussion | Begriffsklärungsseiten | Disambiguation pages |
|
disambiguationspage Diskussion | Project:Begriffsklärung | Project:Links_to_disambiguating_pages |
|
disambiguationstext Diskussion | Die folgenden Artikel verweisen auf eine <i>Seite zur Begriffsklärung</i>. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.<br />Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.<br />Verweise aus Namensräumen werden hier <i>nicht</i> aufgelistet. | The following pages link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as disambiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here. |
|
disclaimerpage Diskussion | {{ns:4}}:Lizenzbestimmungen | Project:General_disclaimer |
|
disclaimers Diskussion | Lizenzbestimmungen | Disclaimers |
|
doubleredirects Diskussion | Doppelte Redirects | Double Redirects |
|
doubleredirectstext Diskussion | <b>Achtung:</b> Diese Liste kann "falsche Positive" enthalten. Das ist dann der Fall, wenn ein Redirect außer dem Redirect-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden. | Each row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the "real" target page, which the first redirect should point to. |
|
edit Diskussion | bearbeiten | Edit |
|
editcomment Diskussion | Der Änderungskommentar war: "<i>$1</i>". | The edit comment was: "<i>$1</i>". |
|
editconflict Diskussion | Bearbeitungs-Konflikt: $1 | Edit conflict: $1 |
|
editcurrent Diskussion | Die aktuelle Version dieses Artikels bearbeiten | Edit the current version of this page |
|
editgroup Diskussion | Edit Group | Edit Group |
|
edithelp Diskussion | Bearbeitungshilfe | Editing help |
|
edithelppage Diskussion | {{SITENAME}}:Editierhilfe | Help:Editing |
|
editing Diskussion | Bearbeiten von $1 | Editing $1 |
|
editingcomment Diskussion | Bearbeiten von $1 (Kommentar) | Editing $1 (comment) |
|
editingold Diskussion | <strong>ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieses Artikels. Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.</strong> | <strong>WARNING: You are editing an out-of-date revision of this page. If you save it, any changes made since this revision will be lost.</strong> |
|
editingsection Diskussion | Bearbeiten von $1 (Absatz) | Editing $1 (section) |
|
editsection Diskussion | bearbeiten | edit |
|
editthispage Diskussion | Seite bearbeiten | Edit this page |
|
editusergroup Diskussion | Edit User Groups | Edit User Groups |
|
emailflag Diskussion | Keine E-Mail von anderen Benutzern erhalten | Disable e-mail from other users |
|
emailforlost Diskussion | Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen ein neues an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden. | Fields marked with a star (*) are optional. Storing an email address enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.<br /><br />Your real name, if you choose to provide it, will be used for giving you attribution for your work. |
|
emailfrom Diskussion | Von | From |
|
emailmessage Diskussion | Nachricht | Message |
|
emailpage Diskussion | E-Mail an Benutzer | E-mail user |
|
emailpagetext Diskussion | Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, können Sie ihm mit dem untenstehenden Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren Einstellungen eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann. | If this user has entered a valid e-mail address in his or her user preferences, the form below will send a single message. The e-mail address you entered in your user preferences will appear as the "From" address of the mail, so the recipient will be able to reply. |
|
emailsend Diskussion | Senden | Send |
|
emailsent Diskussion | E-Mail verschickt | E-mail sent |
|
emailsenttext Diskussion | Ihre E-Mail wurde verschickt. | Your e-mail message has been sent. |
|
emailsubject Diskussion | Betreff | Subject |
|
emailto Diskussion | An | To |
|
emailuser Diskussion | E-Mail an diesen Benutzer | E-mail this user |
|
emptyfile Diskussion | Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrollieren Sie, ob Sie die Datei wirklich hochladen wollen. | The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file. |
|
enterlockreason Diskussion | Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung | Enter a reason for the lock, including an estimate of when the lock will be released |
|
error Diskussion | Fehler | Error |
|
errorpagetitle Diskussion | Fehler | Error |
|
exbeforeblank Diskussion | Inhalt vor dem Leeren der Seite: | content before blanking was: |
|
exblank Diskussion | Seite war leer | page was empty |
|
excontent Diskussion | Alter Inhalt: | content was: |
|
explainconflict Diskussion | Jemand anders hat diesen Artikel geändert, nachdem Sie angefangen haben, ihn zu bearbeiten. Das obere Textfeld enthält den aktuellen Artikel. Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen. Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein. <b>Nur</b> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf "Speichern" klicken! <p> | Someone else has changed this page since you started editing it. The upper text area contains the page text as it currently exists. Your changes are shown in the lower text area. You will have to merge your changes into the existing text. <b>Only</b> the text in the upper text area will be saved when you press "Save page". <p> |
|
export Diskussion | Seiten exportieren | Export pages |
|
exportcuronly Diskussion | Nur die aktuelle Version der Seite exportieren | Include only the current revision, not the full history |
|
exporttext Diskussion | Sie können den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit WikiMedia Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden. | You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. In the future, this may then be imported into another wiki running MediaWiki software, although there is no support for this feature in the current version. To export article pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] for the article [[Train]]. |
|
extlink_sample Diskussion | http://www.beispiel.de Link-Text | http://www.example.com link title |
|
extlink_tip Diskussion | Externer Link (http:// beachten) | External link (remember http:// prefix) |
|
faq Diskussion | FAQ | FAQ |
|
faqpage Diskussion | {{SITENAME}}:Häufig_gestellte_Fragen | Project:FAQ |
|
feb Diskussion | Feb | Feb |
|
february Diskussion | Februar | February |
|
feedlinks Diskussion | Feed: | Feed: |
|
filecopyerror Diskussion | Konnte Datei "$1" nicht nach "$2" kopieren. | Could not copy file "$1" to "$2". |
|
filedeleteerror Diskussion | Konnte Datei "$1" nicht löschen. | Could not delete file "$1". |
|
filedesc Diskussion | Beschreibung | Summary |
|
fileexists Diskussion | A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it. | A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it. |
|
filemissing Diskussion | File missing | File missing |
|
filename Diskussion | Dateiname | Filename |
|
filenotfound Diskussion | Konnte Datei "$1" nicht finden. | Could not find file "$1". |
|
filerenameerror Diskussion | Konnte Datei "$1" nicht nach "$2" umbenennen. | Could not rename file "$1" to "$2". |
|
filesource Diskussion | Quelle | Source |
|
filestatus Diskussion | Copyright-Status | Copyright status |
|
fileuploaded Diskussion | Die Datei "$1" wurde erfolgreich hochgeladen. Bitte verwenden Sie diesen ($2) Link zur Beschreibungsseite und füllen Sie die Informationen über die Datei aus, insbesondere seine Herkunft, von wem und wann es gemacht wurde und besondere Angaben zum Copyright, falls notwendig. Falls es sich um ein Bild handelte, so können Sie mit <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Description]]</nowiki></tt> ein Vorschaubild auf der Seite erzeugen lassen. | File $1 uploaded successfully. Please follow this link: $2 to the description page and fill in information about the file, such as where it came from, when it was created and by whom, and anything else you may know about it. If this is an image, you can insert it like this: <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Description]]</nowiki></tt> |
|
formerror Diskussion | Fehler: Konnte Formular nicht verarbeiten | Error: could not submit form |
|
friday Diskussion | Freitag | Friday |
|
geo Diskussion | GEO coordinates | GEO coordinates |
|
getimagelist Diskussion | Lade Bilderliste | fetching image list |
|
go Diskussion | Los | Go |
|
googlesearch Diskussion | <div style="margin-left: 2em"> <!-- Google search --> <div style="width:130px;float:left;text-align:center;position:relative;top:-8px"><a href="http://www.google.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" alt="Google" style="border:none" /></a></div> <form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px"> <div> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="Google Search" /> </div> <div style="font-size:90%"> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> </div> | <div style="margin-left: 2em"> <!-- Google search --> <div style="width:130px;float:left;text-align:center;position:relative;top:-8px"><a href="http://www.google.com/" style="padding:0;background-image:none"><img src="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" alt="Google" style="border:none" /></a></div> <form method="get" action="http://www.google.com/search" style="margin-left:135px"> <div> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="Google Search" /> </div> <div style="font-size:90%"> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> </div> |
|
guesstimezone Diskussion | Einfügen aus dem Browser | Fill in from browser |
|
headline_sample Diskussion | Ebene 2 Überschrift | Headline text |
|
headline_tip Diskussion | Ebene 2 Überschrift | Level 2 headline |
|
help Diskussion | Hilfe | Help |
|
helppage Diskussion | Project:Hilfe | Help:Contents |
|
hide Diskussion | Ausblenden | hide |
|
hidetoc Diskussion | Verbergen | hide |
|
hist Diskussion | Versionen | hist |
|
histlegend Diskussion | Diff Auswahl: Die Boxen der gewünschten Versionen markieren und 'Enter' drücken oder den Button unten klicken/alt-v.<br /> Legende: (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version, (Letzte) = Unterschied zur vorherigen Version, M = Kleine Änderung | Diff selection: mark the radio boxes of the versions to compare and hit enter or the button at the bottom.<br /> Legend: (cur) = difference with current version, (last) = difference with preceding version, M = minor edit. |
|
history Diskussion | Versionen | Page history |
|
history_copyright Diskussion | - | - |
|
history_short Diskussion | Versionen | History |
|
historywarning Diskussion | WARNUNG: Die Seite die Sie zu löschen gedenken hat eine Versionsgeschichte: | Warning: The page you are about to delete has a history: |
|
hr_tip Diskussion | Horizontale Linie (sparsam verwenden) | Horizontal line (use sparingly) |
|
ignorewarning Diskussion | Warnung ignorieren und Datei trotzdem speichern. | Ignore warning and save file anyway. |
|
illegalfilename Diskussion | The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again. | The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again. |
|
ilshowmatch Diskussion | Zeige alle Bilder mit Namen | Show all images with names matching |
|
ilsubmit Diskussion | Suche | Search |
|
image_sample Diskussion | Beispiel.jpg | Example.jpg |
|
image_tip Diskussion | Bild-Verweis | Embedded image |
|
imagelinks Diskussion | Bildverweise | Image links |
|
imagelist Diskussion | Bilderliste | Image list |
|
imagelisttext Diskussion | Hier ist eine Liste von $1 Bildern, sortiert $2. | Below is a list of $1 images sorted $2. |
|
imagemaxsize Diskussion | Limit images on image description pages to: | Limit images on image description pages to: |
|
imagepage Diskussion | Bildseite | View image page |
|
imagereverted Diskussion | Auf eine alte Version zurückgesetzt. | Revert to earlier version was successful. |
|
imgdelete Diskussion | Löschen | del |
|
imgdesc Diskussion | Beschreibung | desc |
|
imghistlegend Diskussion | Legende: (cur) = Dies ist das aktuelle Bild, (Löschen) = lösche diese alte Version, (Zurücksetzen) = verwende wieder diese alte Version. | Legend: (cur) = this is the current image, (del) = delete this old version, (rev) = revert to this old version. <br /><i>Click on date to see image uploaded on that date</i>. |
|
imghistory Diskussion | Bild-Versionen | Image history |
|
imglegend Diskussion | Legende: (Beschreibung) = Zeige/Bearbeite Bildbeschreibung. | Legend: (desc) = show/edit image description. |
|
import Diskussion | Seiten importieren | Import pages |
|
importfailed Diskussion | Import fehlgeschlagen: $1 | Import failed: $1 |
|
importhistoryconflict Diskussion | Es existieren bereits ältere Versionen, die mit diesen kollidieren. (Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert) | Conflicting history revision exists (may have imported this page before) |
|
importnotext Diskussion | Leer oder kein Text | Empty or no text |
|
importsuccess Diskussion | Import erfolgreich! | Import succeeded! |
|
importtext Diskussion | Bitte exportieren Sie die Seite vom Quellwiki mittels Spezial:Export und laden Sie die Datei dann über diese Seite wieder hoch. | Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here. |
|
info_short Diskussion | Information | Information |
|
infobox Diskussion | Klicken Sie einen Button, um einen Beispieltext zu erhalten. | Click a button to get an example text |
|
infobox_alert Diskussion | Bitte geben Sie den Text ein, den Sie formatiert haben möchten.\nEr wird dann zum Kopieren in der Infobox angezeigt.\nBeispiel:\n$1\nwird zu\n$2 | Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2 |
|
infosubtitle Diskussion | Information for page | Information for page |
|
internalerror Diskussion | Interner Fehler | Internal error |
|
intl Diskussion | InterWikiLinks | Interlanguage links |
|
ip_range_invalid Diskussion | Ungültiger IP-Addressbereich. | Invalid IP range. |
|
ipaddress Diskussion | IP-Adresse | IP Address/username |
|
ipb_expiry_invalid Diskussion | Die angegebeben Ablaufzeit ist ungültig. | Expiry time invalid. |
|
ipbexpiry Diskussion | Ablaufzeit | Expiry |
|
ipblocklist Diskussion | Liste blockierter IP-Adressen | List of blocked IP addresses and usernames |
|
ipbreason Diskussion | Grund | Reason |
|
ipbsubmit Diskussion | Adresse blockieren | Block this user |
|
ipusubmit Diskussion | Diese Adresse freigeben | Unblock this address |
|
ipusuccess Diskussion | IP-Adresse "$1" wurde freigegeben | "$1" unblocked |
|
isbn Diskussion | ISBN | ISBN |
|
isredirect Diskussion | Weiterleitungs-Seite | redirect page |
|
italic_sample Diskussion | Kursiver Text | Italic text |
|
italic_tip Diskussion | Kursiver Text | Italic text |
|
iteminvalidname Diskussion | Ploblem mit dem Eintrag '$1', ungültiger Name... | Problem with item '$1', invalid name... |
|
jan Diskussion | Jan | Jan |
|
january Diskussion | Januar | January |
|
jul Diskussion | Jul | Jul |
|
july Diskussion | Juli | July |
|
jun Diskussion | Jun | Jun |
|
june Diskussion | Juni | June |
|
laggedslavemode Diskussion | Warning: Page may not contain recent updates. | Warning: Page may not contain recent updates. |
|
largefile Diskussion | Bitte keine Bilder über 100 KByte hochladen. | It is recommended that images not exceed 100k in size. |
|
last Diskussion | Letzte | last |
|
lastmodified Diskussion | Diese Seite wurde zuletzt geändert um $1. | This page was last modified $1. |
|
lastmodifiedby Diskussion | This page was last modified $1 by $2. | This page was last modified $1 by $2. |
|
lineno Diskussion | Zeile $1: | Line $1: |
|
link_sample Diskussion | Link-Text | Link title |
|
link_tip Diskussion | Interner Link | Internal link |
|
linklistsub Diskussion | (Liste der Verweise) | (List of links) |
|
linkshere Diskussion | Die folgenden Artikel verweisen hierhin: | The following pages link to here: |
|
linkstoimage Diskussion | Die folgenden Artikel benutzen dieses Bild: | The following pages link to this image: |
|
linktrail Diskussion | /^([ä|ö|ü|ß|a-z]+)(.*)$/sD | /^([a-z]+)(.*)$/sD |
|
listadmins Diskussion | Admins list | Admins list |
|
listform Diskussion | Liste | list |
|
listingcontinuesabbrev Diskussion | cont. | cont. |
|
listusers Diskussion | Benutzerverzeichnis | User list |
|
loadhist Diskussion | Lade Liste mit früheren Versionen | Loading page history |
|
loadingrev Diskussion | lage Versionen zur Unterscheidung | loading revision for diff |
|
localtime Diskussion | Ortszeit | Local time display |
|
lockbtn Diskussion | Datenbank sperren | Lock database |
|
lockconfirm Diskussion | Ja, ich möchte die Datenbank sperren. | Yes, I really want to lock the database. |
|
lockdb Diskussion | Datenbank sperren | Lock database |
|
lockdbsuccesssub Diskussion | Datenbank wurde erfolgreich gesperrt | Database lock succeeded |
|
lockdbsuccesstext Diskussion | Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt. <br />Bitte geben Sie die Datenbank wieder frei, sobald die Wartung abgeschlossen ist. | The database has been locked. <br />Remember to remove the lock after your maintenance is complete. |
|
lockdbtext Diskussion | Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, watchlisten, Artikeln usw. verhindert. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Datenbank zu sperren. | Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done. |
|
locknoconfirm Diskussion | Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert. | You did not check the confirmation box. |
|
log Diskussion | Logs | Logs |
|
login Diskussion | Anmelden | Log in |
|
loginend Diskussion | | |
|
loginerror Diskussion | Fehler bei der Anmeldung | Login error |
|
loginpagetitle Diskussion | Benutzer-Anmeldung | User login |
|
loginproblem Diskussion | <b>Es gab ein Problem mit Ihrer Anmeldung.</b><br />Bitte versuchen Sie es nochmal! | <b>There has been a problem with your login.</b><br />Try again! |
|
loginprompt Diskussion | Um sich bei {{SITENAME}} anmelden zu können, müssen Cookies aktiviert sein. | You must have cookies enabled to log in to {{SITENAME}}. |
|
loginreqtext Diskussion | Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|anmelden]], um andere Seiten betrachten zu können. | You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages. |
|
loginreqtitle Diskussion | Anmeldung erforderlich | Login Required |
|
loginsuccess Diskussion | Sie sind jetzt als "$1" bei {{SITENAME}} angemeldet. | You are now logged in to {{SITENAME}} as "$1". |
|
loginsuccesstitle Diskussion | Anmeldung erfolgreich | Login successful |
|
logout Diskussion | Abmelden | Log out |
|
logouttext Diskussion | Sie sind nun abgemeldet. Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiterbenutzen, oder sich unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen wieder anmelden. | You are now logged out. You can continue to use {{SITENAME}} anonymously, or you can log in again as the same or as a different user. Note that some pages may continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear your browser cache |
|
logouttitle Diskussion | Benutzer-Abmeldung | User logout |
|
lonelypages Diskussion | Verwaiste Seiten | Orphaned pages |
|
longpages Diskussion | Lange Artikel | Long pages |
|
longpagewarning Diskussion | WARNUNG: Diese Seite ist $1KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32KB sind. Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist. | WARNING: This page is $1 kilobytes long; some browsers may have problems editing pages approaching or longer than 32kb. Please consider breaking the page into smaller sections. |
|
mailerror Diskussion | Fehler beim Senden von Mail: $1 | Error sending mail: $1 |
|
mailmypassword Diskussion | Ein neues Passwort schicken | Mail me a new password |
|
mailnologin Diskussion | Sie sind nicht angemeldet. | No send address |
|
mailnologintext Diskussion | Sie müssen <a href="{{localurle:Spezial:Userlogin}}">angemeldet sein</a> und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mail zu schicken. | You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin">logged in</a> and have a valid e-mail address in your <a href="{{localurl:Special:Preferences}}">preferences</a> to send e-mail to other users. |
|
mainpage Diskussion | Hauptseite | Main Page |
|
mainpagedocfooter Diskussion | Siehe die [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n Dokumentation zur Anpassung der Benutzeroberfläche] und das [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Benutzerhandbuch] für Hilfe zur Benutzung und Konfiguration. | Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help. |
|
mainpagetext Diskussion | Die Wiki Software wurde erfolgreich installiert. | Wiki software successfully installed. |
|
maintenance Diskussion | Wartungsseite | Maintenance page |
|
maintenancebacklink Diskussion | Zurück zur Wartungsseite | Back to Maintenance Page |
|
maintnancepagetext Diskussion | Diese Seite enthält mehrere praktische Funktionen zur täglichen Wartung von {{SITENAME}}. Einige dieser Funktionen können die Datenbank stark beanspruchen, also bitte nicht nach jeder Änderung neu laden ;-) | This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-) |
|
makesysop Diskussion | Mache einen Benutzer zum Administrator | Make a user into a sysop |
|
makesysopfail Diskussion | <b>Benutzer "$1" konnte nicht zu einem Administrator gemacht werden. (Haben Sie den Namen richtig geschrieben?)</b> | <b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b> |
|
makesysopname Diskussion | Name des Benutzers: | Name of the user: |
|
makesysopok Diskussion | <b>Benutzer "$1" ist nun ein Administrator.</b> | <b>User "$1" is now a sysop</b> |
|
makesysopsubmit Diskussion | Mache diesen Benutzer zu einem Administrator | Make this user into a sysop |
|
makesysoptext Diskussion | Diese Maske wird von Bürokraten benutzt, um normale Benutzer zu Administratoren zu machen. | This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator |
|
makesysoptitle Diskussion | Mache einen Benutzer zum Administrator | Make a user into a sysop |
|
mar Diskussion | Mär | Mar |
|
march Diskussion | März | March |
|
markaspatrolleddiff Diskussion | Mark as patrolled | Mark as patrolled |
|
markaspatrolledlink Diskussion | <div class='patrollink'>[$1]</div> | <div class='patrollink'>[$1]</div> |
|
markaspatrolledtext Diskussion | Mark this article as patrolled | Mark this article as patrolled |
|
markedaspatrolled Diskussion | Marked as patrolled | Marked as patrolled |
|
markedaspatrolledtext Diskussion | The selected revision has been marked as patrolled. | The selected revision has been marked as patrolled. |
|
matchtotals Diskussion | Die Anfrage "$1" stimmt mit $2 Artikelüberschriften und dem Text von $3 Artikeln überein. | The query "$1" matched $2 page titles and the text of $3 pages. |
|
math Diskussion | TeX | Rendering math |
|
math_bad_output Diskussion | Kann das Zielverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben. | Can't write to or create math output directory |
|
math_bad_tmpdir Diskussion | Kann das Temporärverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben. | Can't write to or create math temp directory |
|
math_failure Diskussion | Parser-Fehler | Failed to parse |
|
math_image_error Diskussion | die PNG-Konvertierung schlug fehl. | PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert |
|
math_lexing_error Diskussion | 'Lexing'-Fehler | lexing error |
|
math_notexvc Diskussion | Das texvc-Programm kann nicht gefunden werden. Bitte beachten Sie math/README. | Missing texvc executable; please see math/README to configure. |
|
math_sample Diskussion | Formel hier einfügen | Insert formula here |
|
math_syntax_error Diskussion | Syntaxfehler | syntax error |
|
math_tip Diskussion | Mathematische Formel (LaTeX) | Mathematical formula (LaTeX) |
|
math_unknown_error Diskussion | Unbekannter Fehler | unknown error |
|
math_unknown_function Diskussion | Unbekannte Funktion | unknown function |
|
may Diskussion | Mai | May |
|
may_long Diskussion | Mai | May |
|
media_sample Diskussion | Beispiel.mp3 | Example.mp3 |
|
media_tip Diskussion | Mediendatei-Verweis | Media file link |
|
minlength Diskussion | Bilddateien müssen mindestens drei Buchstaben haben. | Image names must be at least three letters. |
|
minoredit Diskussion | Nur Kleinigkeiten wurden verändert. | This is a minor edit |
|
minoreditletter Diskussion | M | m |
|
mispeelings Diskussion | Seiten mit falsch geschriebenen Worten | Pages with misspellings |
|
mispeelingspage Diskussion | Liste von Tippfehlern | List of common misspellings |
|
mispeelingstext Diskussion | Die folgenden Seiten enthalten falsch geschriebene Worte, wie sie auf $1 definiert sind. In Klammern angegebene Worte geben die korrekte Schreibweise wieder.<p><strong>Zitate, Buchtitel u.ä. bitte im Originalzustand belassen, also ggf. in alter Rechtschreibung und mit Rechtschreibfehlern!</strong> | The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this). |
|
missingarticle Diskussion | Der Text für den Artikel "$1" wurde nicht in der Datenbank gefunden. Das ist wahrscheinlich ein Fehler in der Software. Bitte melden Sie dies einem Administrator, und geben sie den Artikelnamen an. | The database did not find the text of a page that it should have found, named "$1". <p>This is usually caused by following an outdated diff or history link to a page that has been deleted. <p>If this is not the case, you may have found a bug in the software. Please report this to an administrator, making note of the URL. |
|
missingimage Diskussion | <b>Fehlendes Bild</b><br /><i>$1</i> | <b>Missing image</b><br /><i>$1</i> |
|
missinglanguagelinks Diskussion | Fehlende Sprachverweise | Missing Language Links |
|
missinglanguagelinksbutton Diskussion | Zeige fehlende Sprachverweise nach | Find missing language links for |
|
missinglanguagelinkstext Diskussion | Diese Artikel haben <i>keinen</i> Verweis zu ihrem Gegenstück in $1. Redirects und Unterseiten werden <i>nicht</i> angezeigt. | These pages do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown. |
|
monday Diskussion | Montag | Monday |
|
moredotdotdot Diskussion | Mehr... | More... |
|
move Diskussion | verschieben | Move |
|
movearticle Diskussion | Artikel verschieben | Move page |
|
movedto Diskussion | verschoben nach | moved to |
|
movenologin Diskussion | Sie sind nicht angemeldet | Not logged in |
|
movenologintext Diskussion | Sie müssen ein registrierter Benutzer und <a href="{{localurle:Special:Userlogin}}">angemeldet</a> sein, um eine Seite zu verschieben. | You must be a registered user and <a href="{{localurl:Special:Userlogin}}">logged in</a> to move a page. |
|
movepage Diskussion | Artikel verschieben | Move page |
|
movepagebtn Diskussion | Artikel verschieben | Move page |
|
movepagetalktext Diskussion | Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:''' *Sie verschieben die Seite in einen anderen Namensraum, oder *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder *Sie wählen die untenstehende Option ab In diesen Fällen müssen Sie die Seite, falls gewünscht, von Hand verschieben. | The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:''' *You are moving the page across namespaces, *A non-empty talk page already exists under the new name, or *You uncheck the box below. In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired. |
|
movepagetext Diskussion | Mit diesem Formular können Sie einen Artikel umbenennen, mitsamt allen Versionen. Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird auch nicht mitverschoben. | Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name. The old title will become a redirect page to the new title. Links to the old page title will not be changed; be sure to [[Special:Maintenance|check]] for double or broken redirects. You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go. Note that the page will '''not''' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history. This means that you can rename a page back to where it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page. <b>WARNING!</b> This can be a drastic and unexpected change for a popular page; please be sure you understand the consequences of this before proceeding. |
|
movetalk Diskussion | Die "Diskussions"-Seite mitverschieben, wenn möglich. | Move "talk" page as well, if applicable. |
|
movethispage Diskussion | Artikel verschieben | Move this page |
|
mw_math_html Diskussion | Wenn möglich als HTML darstellen, sonst PNG | HTML if possible or else PNG |
|
mw_math_mathml Diskussion | MathML (experimentell) | MathML if possible (experimental) |
|
mw_math_modern Diskussion | Empfehlenswert für moderne Browser | Recommended for modern browsers |
|
mw_math_png Diskussion | Immer als PNG darstellen | Always render PNG |
|
mw_math_simple Diskussion | Einfaches TeX als HTML darstellen, sonst PNG | HTML if very simple or else PNG |
|
mw_math_source Diskussion | Als TeX belassen (für Textbrowser) | Leave it as TeX (for text browsers) |
|
mycontris Diskussion | Meine Beiträge | My contributions |
|
mypage Diskussion | Meine Seite | My page |
|
mytalk Diskussion | Meine Diskussion | My talk |
|
navigation Diskussion | Navigation | Navigation |
|
nbytes Diskussion | $1 Byte | $1 bytes |
|
nchanges Diskussion | $1 Änderungen | $1 changes |
|
newarticle Diskussion | (Neu) | (New) |
|
newarticletext Diskussion | Hier den Text des neuen Artikels eintragen. Bitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren. | You've followed a link to a page that doesn't exist yet. To create the page, start typing in the box below (see the [[Project:Help|help page]] for more info). If you are here by mistake, just click your browser's '''back''' button. |
|
newbies Diskussion | newbies | newbies |
|
newimages Diskussion | New images gallery | New images gallery |
|
newmessages Diskussion | Sie haben $1. | You have $1. |
|
newmessageslink Diskussion | neue Nachrichten | new messages |
|
newpage Diskussion | Neue Seite | New page |
|
newpageletter Diskussion | N | N |
|
newpages Diskussion | Neue Artikel | New pages |
|
newpassword Diskussion | Neues Passwort | New password |
|
newtitle Diskussion | Zu neuem Titel | To new title |
|
newusersonly Diskussion | (nur für neue Mitglieder) | (new users only) |
|
newwindow Diskussion | (opens in new window) | (opens in new window) |
|
next Diskussion | Nächste | next |
|
nextdiff Diskussion | Go to next diff → | Go to next diff → |
|
nextn Diskussion | nächste $1 | next $1 |
|
nextpage Diskussion | Next page ($1) | Next page ($1) |
|
nextrevision Diskussion | ←Nächstjüngere Version | Newer revision→ |
|
nlinks Diskussion | $1 Verweise | $1 links |
|
noaffirmation Diskussion | Sie müssen bestätigen, dass das Hochladen der Datei keine Copyright-Verletzung darstellt. | You must affirm that your upload does not violate any copyrights. |
|
noarticletext Diskussion | (Dieser Artikel enthält momentan keinen Text) | (There is currently no text in this page) |
|
noblockreason Diskussion | Sie müssen einen Grund für die Blockade angeben. | You must supply a reason for the block. |
|
noconnect Diskussion | Konnte keine Verbindung zur Datenbank auf $1 herstellen | Sorry! The wiki is experiencing some technical difficulties, and cannot contact the database server. <br /> $1 |
|
nocontribs Diskussion | Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden. | No changes were found matching these criteria. |
|
nocookieslogin Diskussion | {{SITENAME}} benutzt Cookies zum Einloggen der Benutzer. Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen es erneut. | {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again. |
|
nocookiesnew Diskussion | Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht eingeloggt. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und loggen sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem Passwort ein. | The user account was created, but you are not logged in. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password. |
|
nocreativecommons Diskussion | Creative Commons RDF metadata disabled for this server. | Creative Commons RDF metadata disabled for this server. |
|
nocredits Diskussion | There is no credits info available for this page. | There is no credits info available for this page. |
|
nodb Diskussion | Konnte Datenbank $1 nicht auswählen | Could not select database $1 |
|
nodublincore Diskussion | Dublin Core RDF metadata disabled for this server. | Dublin Core RDF metadata disabled for this server. |
|
noemail Diskussion | Benutzer "$1" hat keine E-Mail-Adresse angegeben. | There is no e-mail address recorded for user "$1". |
|
noemailtext Diskussion | Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen. | This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users. |
|
noemailtitle Diskussion | Keine E-Mail-Adresse | No e-mail address |
|
nogomatch Diskussion | Es existiert kein Artikel mit diesem Namen. Bitte versuchen Sie die Volltextsuche oder legen Sie den Artikel <a href="$1">neu</a> an. | No page with this exact title exists, trying full text search. |
|
nohistory Diskussion | Es gibt keine früheren Versionen von diesem Artikel. | There is no edit history for this page. |
|
noimages Diskussion | Nothing to see. | Nothing to see. |
|
nolinkshere Diskussion | Kein Artikel verweist hierhin. | No pages link to here. |
|
nolinkstoimage Diskussion | Kein Artikel benutzt dieses Bild. | There are no pages that link to this image. |
|
noname Diskussion | Sie müssen einen Benutzernamen angeben. | You have not specified a valid user name. |
|
nonefound Diskussion | <strong>Hinweis</strong>: Erfolglose Suchanfragen werden häufig verursacht durch den Versuch, nach 'gewöhnlichen' Worten zu suchen; diese sind nicht indiziert. | '''Note''': unsuccessful searches are often caused by searching for common words like "have" and "from", which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages containing all of the search terms will appear in the result). |
|
nonunicodebrowser Diskussion | <strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant, please change it before editing an article.</strong> | <strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant, please change it before editing an article.</strong> |
|
nospecialpagetext Diskussion | Diese Spezialseite wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt | You have requested a special page that is not recognized by the wiki. |
|
nosuchaction Diskussion | Diese Aktion gibt es nicht | No such action |
|
nosuchactiontext Diskussion | Diese Aktion wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt | The action specified by the URL is not recognized by the wiki |
|
nosuchspecialpage Diskussion | Diese Spezialseite gibt es nicht | No such special page |
|
nosuchuser Diskussion | Der Benutzername "$1" existiert nicht. Überprüfen Sie die Schreibweise, oder melden Sie sich als neuer Benutzer an. | There is no user by the name "$1". Check your spelling, or use the form below to create a new user account. |
|
nosuchusershort Diskussion | There is no user by the name "$1". Check your spelling. | There is no user by the name "$1". Check your spelling. |
|
notacceptable Diskussion | The wiki server can't provide data in a format your client can read. | The wiki server can't provide data in a format your client can read. |
|
notanarticle Diskussion | Kein Artikel | Not a content page |
|
notargettext Diskussion | Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite Sie diese Funktion anwenden wollen. | You have not specified a target page or user to perform this function on. |
|
notargettitle Diskussion | Kein Artikel angegeben | No target |
|
note Diskussion | <strong>Hinweis:</strong> | <strong>Note:</strong> |
|
notextmatches Diskussion | Keine Übereinstimmungen | No page text matches |
|
notitlematches Diskussion | Keine Übereinstimmungen | No page title matches |
|
notloggedin Diskussion | Nicht angemeldet | Not logged in |
|
nov Diskussion | Nov | Nov |
|
november Diskussion | November | November |
|
nowatchlist Diskussion | Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste. | You have no items on your watchlist. |
|
nowiki_sample Diskussion | Unformatierten Text hier einfügen | Insert non-formatted text here |
|
nowiki_tip Diskussion | Unformatierter Text | Ignore wiki formatting |
|
nstab-category Diskussion | Kategorie | Category |
|
nstab-help Diskussion | Hilfe | Help |
|
nstab-image Diskussion | Bild | Image |
|
nstab-main Diskussion | Artikel | Article |
|
nstab-media Diskussion | Media | Media |
|
nstab-mediawiki Diskussion | Message | Message |
|
nstab-special Diskussion | Spezial | Special |
|
nstab-template Diskussion | Template | Template |
|
nstab-user Diskussion | Benutzerseite | User page |
|
nstab-wp Diskussion | About | About |
|
numauthors Diskussion | Number of distinct authors (article): $1 | Number of distinct authors (article): $1 |
|
numedits Diskussion | Number of edits (article): $1 | Number of edits (article): $1 |
|
numtalkauthors Diskussion | Number of distinct authors (discussion page): $1 | Number of distinct authors (discussion page): $1 |
|
numtalkedits Diskussion | Number of edits (discussion page): $1 | Number of edits (discussion page): $1 |
|
numwatchers Diskussion | Number of watchers: $1 | Number of watchers: $1 |
|
nviews Diskussion | $1 Abfragen | $1 views |
|
oct Diskussion | Okt | Oct |
|
october Diskussion | Oktober | October |
|
ok Diskussion | OK | OK |
|
oldpassword Diskussion | Altes Passwort | Old password |
|
orig Diskussion | Original | orig |
|
orphans Diskussion | Verwaiste Seiten | Orphaned pages |
|
othercontribs Diskussion | Based on work by $1. | Based on work by $1. |
|
otherlanguages Diskussion | Andere Sprachen | Other languages |
|
others Diskussion | others | others |
|
pagemovedsub Diskussion | Verschiebung erfolgreich | Move succeeded |
|
pagemovedtext Diskussion | Artikel "[[$1]]" wurde nach "[[$2]]" verschoben. | Page "[[$1]]" moved to "[[$2]]". |
|
pagetitle Diskussion | $1 - {{SITENAME}} | $1 - {{SITENAME}} |
|
passwordremindertext Diskussion | Jemand (IP-Adresse $1) hat um ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} gebeten. Das Passwort für Benutzer "$2" lautet nun "$3". Sie sollten sich jetzt anmelden und Ihr Passwort ändern. | Someone (probably you, from IP address $1) requested that we send you a new {{SITENAME}} login password. The password for user "$2" is now "$3". You should log in and change your password now. |
|
passwordremindertitle Diskussion | {{SITENAME}} Passwort | Password reminder from {{SITENAME}} |
|
passwordsent Diskussion | Ein neues Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer "$1" gesendet. Bitte melden Sie sich an, sobald Sie es erhalten. | A new password has been sent to the e-mail address registered for "$1". Please log in again after you receive it. |
|
perfcached Diskussion | Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell: | The following data is cached and may not be completely up to date: |
|
perfdisabled Diskussion | Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert. Versuchen Sie es bitte zwischen 02:00 und 14:00 UTC noch einmal<br />(Aktuelle Serverzeit : 06:37:25 UTC). | Sorry! This feature has been temporarily disabled because it slows the database down to the point that no one can use the wiki. |
|
perfdisabledsub Diskussion | Hier ist eine gespeicherte Kopie von $1: | Here's a saved copy from $1: |
|
personaltools Diskussion | 'Persönliche Werkzeuge | Personal tools |
|
popularpages Diskussion | Beliebte Seiten | Popular pages |
|
portal Diskussion | {{SITENAME}}-Portal | Community portal |
|
portal-url Diskussion | {{ns:4}}:Portal | Project:Community Portal |
|
postcomment Diskussion | Kommentar hinzufügen | Post a comment |
|
poweredby Diskussion | {{SITENAME}} benutzt [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], eine Open Source Wiki-Engine. | {{SITENAME}} is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine. |
|
powersearch Diskussion | Suche | Search |
|
powersearchtext Diskussion | Suche in Namensräumen :<br /> $1<br /> $2 Zeige auch REDIRECTs Suche nach $3 $9 | Search in namespaces :<br /> $1<br /> $2 List redirects Search for $3 $9 |
|
preferences Diskussion | Einstellungen | Preferences |
|
prefs-help-userdata Diskussion | * <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br /> * <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it. | * <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br /> * <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it. |
|
prefs-misc Diskussion | Verschiedene Einstellungen | Misc settings |
|
prefs-personal Diskussion | Benutzerdaten | User data |
|
prefs-rc Diskussion | Letzte Änderungen und Anzeige kurzer Artikel | Recent changes and stub display |
|
prefslogintext Diskussion | Sie sind angemeldet als "$1". Ihre interne ID-Nummer ist $2. | You are logged in as "$1". Your internal ID number is $2. See [[Project:User preferences help]] for help deciphering the options. |
|
prefsnologin Diskussion | Nicht angemeldet | Not logged in |
|
prefsnologintext Diskussion | Sie müssen <a href="{{localurle:Spezial:Userlogin}}">angemeldet</a> sein, um Ihre Einstellungen zu ändern. | You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin}}">logged in</a> to set user preferences. |
|
prefsreset Diskussion | Einstellungen wuden auf Standard zurückgesetzt. | Preferences have been reset from storage. |
|
preview Diskussion | Vorschau | Preview |
|
previewconflict Diskussion | Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder; so wird der Artikel aussehen, wenn Sie jetzt speichern. | This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save. |
|
previewnote Diskussion | Dies ist nur eine Vorschau, der Artikel wurde noch nicht gespeichert! | Remember that this is only a preview, and has not yet been saved! |
|
previousdiff Diskussion | ← Go to previous diff | ← Go to previous diff |
|
previousrevision Diskussion | Nächstältere Version→ | ←Older revision |
|
prevn Diskussion | vorherige $1 | previous $1 |
|
printableversion Diskussion | Druckversion | Printable version |
|
printsubtitle Diskussion | (Von {{SERVER}}) | (From {{SERVER}}) |
|
protect Diskussion | Schützen | Protect |
|
protectcomment Diskussion | Grund der Sperrung | Reason for protecting |
|
protectedarticle Diskussion | Artikel [[$1]] geschützt | protected $1 |
|
protectedpage Diskussion | Geschützte Seite | Protected page |
|
protectedpagewarning Diskussion | WARNUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur Benutzer mit Sysop-Rechten bearbeitet werden kann. Beachten Sie bitte die <a href='/gnufu/Project:Geschützte Seiten'>Regeln für geschützte Seiten</a>. | WARNING: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it. Be sure you are following the <a href='/gnufu/index.php/Project:Protected_page_guidelines'>protected page guidelines</a>. |
|
protectedtext Diskussion | Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt. Dafür kann es diverse Gründe geben; siehe [[{{ns:4}}:Geschützte Seiten]]. Sie können den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren: | This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Project:Protected page]]. You can view and copy the source of this page: |
|
protectlogpage Diskussion | Seitenschutz-Logbuch | Protection_log |
|
protectlogtext Diskussion | Dies ist eine Liste der blockierten Seiten. Siehe [[Project:Geschützte Seiten]] für mehr Informationen. | Below is a list of page locks/unlocks. See [[Project:Protected page]] for more information. |
|
protectmoveonly Diskussion | Protect from moves only | Protect from moves only |
|
protectpage Diskussion | Artikel schützen | Protect page |
|
protectreason Diskussion | (Bitte Grund der Sperrung angeben) | (give a reason) |
|
protectsub Diskussion | (Sperren von "$1") | (Protecting "$1") |
|
protectthispage Diskussion | Artikel schützen | Protect this page |
|
proxyblocker Diskussion | Proxyblocker | Proxy blocker |
|
proxyblockreason Diskussion | Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Provider oder Ihre Systemtechnik und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem. | Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem. |
|
proxyblocksuccess Diskussion | Fertig. | Done. |
|
pubmedurl Diskussion | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
|
qbbrowse Diskussion | Blättern | Browse |
|
qbedit Diskussion | Ändern | Edit |
|
qbfind Diskussion | Finden | Find |
|
qbmyoptions Diskussion | Einstellungen | My pages |
|
qbpageinfo Diskussion | Seitendaten | Context |
|
qbpageoptions Diskussion | Seitenoptionen | This page |
|
qbsettings Diskussion | Seitenleiste | Quickbar |
|
qbsettingsnote Diskussion | This preference only works in the 'Standard' and the 'CologneBlue' skin. | This preference only works in the 'Standard' and the 'CologneBlue' skin. |
|
qbspecialpages Diskussion | Spezialseiten | Special pages |
|
querybtn Diskussion | Abfrage starten | Submit query |
|
querysuccessful Diskussion | Abfrage erfolgreich | Query successful |
|
randompage Diskussion | Zufälliger Artikel | Random page |
|
randompage-url Diskussion | Special:Randompage | Special:Randompage |
|
range_block_disabled Diskussion | Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert. | The sysop ability to create range blocks is disabled. |
|
rchide Diskussion | in $4 form; $1 kleine Änderungen; $2 sekundäre Namensräume; $3 mehrfache Änderungen. | in $4 form; $1 minor edits; $2 secondary namespaces; $3 multiple edits. |
|
rclinks Diskussion | Zeige die letzten $1 Änderungen; zeige die letzten $2 Tage. | Show last $1 changes in last $2 days<br />$3 |
|
rclistfrom Diskussion | Zeige neue Änderungen seit $1 | Show new changes starting from $1 |
|
rcliu Diskussion | $1 Änderungen durch eingeloggte Benutzer | ; $1 edits from logged in users |
|
rcloaderr Diskussion | Lade Letzte Änderungen | Loading recent changes |
|
rclsub Diskussion | (auf Artikel von "$1") | (to pages linked from "$1") |
|
rcnote Diskussion | Hier sind die letzten <b>$1</b> Änderungen der letzten <b>$2</b> Tage. (<b>N</b> - Neuer Artikel; <b>M</b> - kleine Änderung) | Below are the last <strong>$1</strong> changes in last <strong>$2</strong> days. |
|
rcnotefrom Diskussion | Dies sind die Änderungen seit <b>$2</b> (bis zu <b>$1</b> gezeigt). | Below are the changes since <b>$2</b> (up to <b>$1</b> shown). |
|
rcpatroldisabled Diskussion | Recent Changes Patrol disabled | Recent Changes Patrol disabled |
|
rcpatroldisabledtext Diskussion | The Recent Changes Patrol feature is currently disabled. | The Recent Changes Patrol feature is currently disabled. |
|
readonly Diskussion | Datenbank ist gesperrt | Database locked |
|
readonly_lag Diskussion | The database has been automatically locked while the slave database servers catch up to the master | The database has been automatically locked while the slave database servers catch up to the master |
|
readonlytext Diskussion | Die {{SITENAME}}-Datenbank ist vorübergehend gesperrt, z.B. für Wartungsarbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. | The database is currently locked to new entries and other modifications, probably for routine database maintenance, after which it will be back to normal. The administrator who locked it offered this explanation: <p>$1 |
|
readonlywarning Diskussion | WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Sie die Seite im Moment nicht speichern können. Sichern Sie sich den Text und versuchen Sie die Änderungen später einzuspielen. | WARNING: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now. You may wish to cut-n-paste the text into a text file and save it for later. |
|
recentchanges Diskussion | Letzte Änderungen | Recent changes |
|
recentchanges-url Diskussion | Special:Recentchanges | Special:Recentchanges |
|
recentchangescount Diskussion | Anzahl "Letzte Änderungen" | Number of titles in recent changes |
|
recentchangeslinked Diskussion | Verlinkte Seiten | Related changes |
|
recentchangestext Diskussion | Diese Seite wird beim Laden automatisch aktualisiert. Angezeigt werden Seiten, die zuletzt bearbeitet wurden, sowie die Zeit und der Name des Autors.<br /> Falls Sie neu bei {{SITENAME}} sind, lesen Sie bitte die [[Project:Willkommen|Willkommensseite]] und [[Project:Erste Schritte|Erste Schritte]].<br /> Wenn Sie möchten, dass {{SITENAME}} zu einem Erfolg wird, dann fügen Sie bitte keine Texte hinzu, die dem [[Project:Urheberrechte beachten|Urheberrecht]] anderer unterliegen. Dies könnte dem Projekt sonst schweren Schaden zufügen. | Track the most recent changes to the wiki on this page. |
|
redirectedfrom Diskussion | (Weitergeleitet von $1) | (Redirected from $1) |
|
remembermypassword Diskussion | Dauerhaftes einloggen | Remember my password across sessions. |
|
removechecked Diskussion | Markierte Einträge löschen | Remove checked items from watchlist |
|
removedwatch Diskussion | Von der Beobachtungsliste entfernt | Removed from watchlist |
|
removedwatchtext Diskussion | Der Artikel "$1" wurde von Ihrer Beobachtungsliste entfernt. | The page "$1" has been removed from your watchlist. |
|
removingchecked Diskussion | Wunschgemäß werden die Einträge aus der Beobachtungsliste entfernt... | Removing requested items from watchlist... |
|
resetprefs Diskussion | Einstellungen zurücksetzen | Reset preferences |
|
restorelink Diskussion | $1 gelöschte Bearbeitungsvorgänge | $1 deleted edits |
|
resultsperpage Diskussion | Treffer pro Seite | Hits to show per page |
|
retrievedfrom Diskussion | Von "$1" | Retrieved from "$1" |
|
returnto Diskussion | Zurück zu $1. | Return to $1. |
|
retypenew Diskussion | Neues Passwort (nochmal) | Retype new password |
|
reupload Diskussion | Erneut hochladen | Re-upload |
|
reuploaddesc Diskussion | Zurück zur Hochladen-Seite. | Return to the upload form. |
|
reverted Diskussion | Auf eine alte Version zurückgesetzt | Reverted to earlier revision |
|
revertimg Diskussion | Zurücksetzen | rev |
|
revertpage Diskussion | Wiederhergestellt zur letzten Änderung von $1 | Reverted edit of $2, changed back to last version by $1 |
|
revhistory Diskussion | Frühere Versionen | Revision history |
|
revisionasof Diskussion | Version vom $1 | Revision as of $1 |
|
revisionasofwithlink Diskussion | Version vom $1; $2<br />$3 | $4 | Revision as of $1; $2<br />$3 | $4 |
|
revnotfound Diskussion | Keine früheren Versionen gefunden | Revision not found |
|
revnotfoundtext Diskussion | Die Version dieses Artikels, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die URL dieser Seite. | The old revision of the page you asked for could not be found. Please check the URL you used to access this page. |
|
rfcurl Diskussion | http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html | http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html |
|
rights Diskussion | Rechte: | Rights: |
|
rightslogtext Diskussion | This is a log of changes to user rights. | This is a log of changes to user rights. |
|
rollback Diskussion | Zurücknahme der Änderungen | Roll back edits |
|
rollback_short Diskussion | Rollback | Rollback |
|
rollbackfailed Diskussion | Zurücknahme gescheitert | Rollback failed |
|
rollbacklink Diskussion | Rollback | rollback |
|
rows Diskussion | Zeilen | Rows |
|
saturday Diskussion | Samstag | Saturday |
|
savearticle Diskussion | Artikel speichern | Save page |
|
savedprefs Diskussion | Ihre Einstellungen wurden gespeichert. | Your preferences have been saved. |
|
savefile Diskussion | Datei speichern | Save file |
|
savegroup Diskussion | Save Group | Save Group |
|
saveprefs Diskussion | Einstellungen speichern | Save preferences |
|
saveusergroups Diskussion | Save User Groups | Save User Groups |
|
search Diskussion | Suche | Search |
|
searchdisabled Diskussion | <p>Entschuldigung! Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil können Sie die folgende Google Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand wiederspiegelt.<p> | <p style="margin: 1.5em 2em 1em">{{SITENAME}} search is disabled for performance reasons. You can search via Google in the meantime. <span style="font-size: 89%; display: block; margin-left: .2em">Note that their indexes of {{SITENAME}} content may be out of date.</span></p> |
|
searchquery Diskussion | Für die Suchanfrage "$1" | For query "$1" |
|
searchresults Diskussion | Suchergebnisse | Search results |
|
searchresultshead Diskussion | Suchergebnisse | Search result settings |
|
searchresulttext Diskussion | Für mehr Information über {{SITENAME}}, siehe [[Project:Suche|{{SITENAME}} durchsuchen]]. | For more information about searching {{SITENAME}}, see [[Project:Searching|Searching {{SITENAME}}]]. |
|
sectionlink Diskussion | → | → |
|
selectnewerversionfordiff Diskussion | Eine neuere Version zum Vergleich auswählen | Select a newer version for comparison |
|
selectolderversionfordiff Diskussion | Eine ältere Version zum Vergleich auswählen | Select an older version for comparison |
|
selectonly Diskussion | Andere Abfragen als "SELECT" können nur von Entwicklern benutzt werden. | Only read-only queries are allowed. |
|
selflinks Diskussion | Seiten, die auf sich selbst verweisen | Pages with Self Links |
|
selflinkstext Diskussion | Die folgenden Artikel verweisen auf sich selbst, was sie nicht sollten. | The following pages contain a link to themselves, which they should not. |
|
sep Diskussion | Sep | Sep |
|
september Diskussion | September | September |
|
seriousxhtmlerrors Diskussion | Tidy entdeckte schwere Fehler im XHTML-Markup. | There were serious xhtml markup errors detected by tidy. |
|
servertime Diskussion | Aktuelle Zeit auf dem Server | Server time is now |
|
sessionfailure Diskussion | There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again. | There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again. |
|
set_rights_fail Diskussion | <b>Benutzerrechte für "$1" konnten nicht gesetzt werden. (Haben Sie den Namen korrekt eingegeben?)</b> | <b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b> |
|
set_user_rights Diskussion | Benutzerrechte setzen | Set user rights |
|
setbureaucratflag Diskussion | Set bureaucrat flag | Set bureaucrat flag |
|
sharedupload Diskussion | This is a file from the [[Commons:Main Page|Wikimedia Commons]]. Please see its '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|description page]]''' there. | This is a file from the [[Commons:Main Page|Wikimedia Commons]]. Please see its '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|description page]]''' there. |
|
shortpages Diskussion | Kurze Artikel | Short pages |
|
show Diskussion | Einblenden | show |
|
showbigimage Diskussion | Download high resolution version ($1x$2, $3 KB) | Download high resolution version ($1x$2, $3 KB) |
|
showhideminor Diskussion | kleine Änderungen $1 | $1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users | $4 patrolled edits |
|
showingresults Diskussion | Hier sind <b>$1</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>. | Showing below up to <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>. |
|
showingresultsnum Diskussion | Hier sind <b>$3</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>. | Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>. |
|
showlast Diskussion | Zeige die letzten $1 Bilder, sortiert nach $2. | Show last $1 images sorted $2. |
|
showpreview Diskussion | Vorschau zeigen | Show preview |
|
showtoc Diskussion | Anzeigen | show |
|
sig_tip Diskussion | Ihre Signatur mit Zeitstempel | Your signature with timestamp |
|
siteadminpheading Diskussion | siteadmin level | siteadmin level |
|
sitenotice Diskussion | - | - |
|
sitesettings Diskussion | Site Settings | Site Settings |
|
sitesettings-caching Diskussion | Page caching | Page caching |
|
sitesettings-cookies Diskussion | Cookies | Cookies |
|
sitesettings-debugging Diskussion | Debugging | Debugging |
|
sitesettings-features Diskussion | Features | Features |
|
sitesettings-images Diskussion | Images | Images |
|
sitesettings-memcached Diskussion | Memcache Daemon | Memcache Daemon |
|
sitesettings-performance Diskussion | Performance | Performance |
|
sitesettings-permissions Diskussion | Permissions | Permissions |
|
sitesettings-permissions-banning Diskussion | User banning | User banning |
|
sitesettings-permissions-miser Diskussion | Performance settings | Performance settings |
|
sitesettings-permissions-readonly Diskussion | Maintenance mode: Disable write access | Maintenance mode: Disable write access |
|
sitesettings-permissions-whitelist Diskussion | Whitelist mode | Whitelist mode |
|
sitesettings-wgAllowExternalImages Diskussion | Allow to include external images into articles | Allow to include external images into articles |
|
sitesettings-wgDefaultBlockExpiry Diskussion | By default, blocks expire after: | By default, blocks expire after: |
|
sitesettings-wgDisableQueryPages Diskussion | When in miser mode, disable all query pages, not only "expensive" ones | When in miser mode, disable all query pages, not only "expensive" ones |
|
sitesettings-wgHitcounterUpdateFreq Diskussion | Hit counter update frequency | Hit counter update frequency |
|
sitesettings-wgMiserMode Diskussion | Enable miser mode, which disables most "expensive" features | Enable miser mode, which disables most "expensive" features |
|
sitesettings-wgReadOnly Diskussion | Readonly mode | Readonly mode |
|
sitesettings-wgReadOnlyFile Diskussion | Readonly message file | Readonly message file |
|
sitesettings-wgShowIPinHeader Diskussion | Show IP in header (for non-logged in users) | Show IP in header (for non-logged in users) |
|
sitesettings-wgSysopRangeBans Diskussion | Sysops may block IP-ranges | Sysops may block IP-ranges |
|
sitesettings-wgSysopUserBans Diskussion | Sysops may block logged-in users | Sysops may block logged-in users |
|
sitesettings-wgUseCategoryBrowser Diskussion | Enable experimental dmoz-like category browsing. Outputs things like: Encyclopedia > Music > Style of Music > Jazz | Enable experimental dmoz-like category browsing. Outputs things like: Encyclopedia > Music > Style of Music > Jazz |
|
sitesettings-wgUseCategoryMagic Diskussion | Enable categories | Enable categories |
|
sitesettings-wgUseDatabaseMessages Diskussion | Use database messages for user interface labels | Use database messages for user interface labels |
|
sitesettings-wgUseWatchlistCache Diskussion | Generate a watchlist once every hour or so | Generate a watchlist once every hour or so |
|
sitesettings-wgWLCacheTimeout Diskussion | The hour or so mentioned above (in seconds): | The hour or so mentioned above (in seconds): |
|
sitesettings-wgWhitelistAccount-developer Diskussion | Developers may create accounts for users | Developers may create accounts for users |
|
sitesettings-wgWhitelistAccount-sysop Diskussion | Sysops may create accounts for users | Sysops may create accounts for users |
|
sitesettings-wgWhitelistAccount-user Diskussion | Users may create accounts themself | Users may create accounts themself |
|
sitesettings-wgWhitelistEdit Diskussion | Users must be logged in to edit | Users must be logged in to edit |
|
sitesettings-wgWhitelistRead Diskussion | Anonymous users may only read these pages: | Anonymous users may only read these pages: |
|
sitestats Diskussion | Seitenstatistik | Site statistics |
|
sitestatstext Diskussion | Es gibt insgesamt <b>$1</b> Seiten in der Datenbank. Das schliesst "Diskussion"-Seiten, Seiten über {{SITENAME}}, extrem kurze Artikel, Weiterleitungen und andere Seiten ein, die nicht als Artikel gelten können. Diese ausgenommen, gibt es <b>$2</b> Seiten, die als Artikel gelten können.<p> Es wurden insgesamt <b>$3</b>× Seiten aufgerufen, und <b>$4</b>× Seiten bearbeitet. Daraus ergeben sich <b>$5</b> Bearbeitungen pro Seite, und <b>$6</b> Betrachtungen pro Bearbeitung. | There are '''$1''' total pages in the database. This includes "talk" pages, pages about {{SITENAME}}, minimal "stub" pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages. Excluding those, there are '''$2''' pages that are probably legitimate content pages. There have been a total of '''$3''' page views, and '''$4''' page edits since the wiki was setup. That comes to '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit. |
|
sitesubtitle Diskussion | Die freie Wissensdatenbank | The Free Encyclopedia |
|
sitesupport Diskussion | Spenden | - |
|
sitesupport-url Diskussion | Project:Site support | Project:Site support |
|
sitetitle Diskussion | {{SITENAME}} | {{SITENAME}} |
|
siteuser Diskussion | {{SITENAME}}-Benutzer $1 | GnuFU user $1 |
|
siteusers Diskussion | {{SITENAME}}-Benutzer $1 | GnuFU user(s) $1 |
|
skin Diskussion | Skin | Skin |
|
sorbs Diskussion | SORBS DNSBL | SORBS DNSBL |
|
sorbs_create_account_reason Diskussion | Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account | Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account |
|
sorbsreason Diskussion | Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. | Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. |
|
spamprotectionmatch Diskussion | The following text is what triggered our spam filter: $1 | The following text is what triggered our spam filter: $1 |
|
spamprotectiontext Diskussion | The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site. | The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site. |
|
spamprotectiontitle Diskussion | Spam protection filter | Spam protection filter |
|
special_version_postfix Diskussion | | |
|
special_version_prefix Diskussion | | |
|
speciallogtitlelabel Diskussion | Titel: | Title: |
|
specialloguserlabel Diskussion | Benutzer: | User: |
|
specialpage Diskussion | Spezialseite | Special Page |
|
specialpages Diskussion | Spezialseiten | Special pages |
|
spheading Diskussion | Spezialseiten | Special pages for all users |
|
sqlhidden Diskussion | (SQL query hidden) | (SQL query hidden) |
|
sqlislogged Diskussion | Bitte beachten Sie das alle SQL-Abfrage mitprotokolliert werden. | Please note that all queries are logged. |
|
sqlquery Diskussion | Abfrage eingeben | Enter query |
|
statistics Diskussion | Statistik | Statistics |
|
storedversion Diskussion | Gespeicherte Version | Stored version |
|
stubthreshold Diskussion | Kurze Artikel markieren bis | Threshold for stub display |
|
subcategories Diskussion | Unterkategorien | Subcategories |
|
subcategorycount Diskussion | Diese Kategorie hat $1 Unterkategorien. | There are $1 subcategories to this category. |
|
subcategorycount1 Diskussion | There is $1 subcategory to this category. | There is $1 subcategory to this category. |
|
subject Diskussion | Betreff | Subject/headline |
|
subjectpage Diskussion | View subject | View subject |
|
successfulupload Diskussion | Erfolgreich hochgeladen | Successful upload |
|
summary Diskussion | Zusammenfassung | Summary |
|
sunday Diskussion | Sonntag | Sunday |
|
sysoptext Diskussion | Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Sysop"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1. | The action you have requested can only be performed by users with "sysop" status. See $1. |
|
sysoptitle Diskussion | Sysop-Zugang notwendig | Sysop access required |
|
tableform Diskussion | Tabelle | table |
|
tagline Diskussion | aus {{SITENAME}}, der freien Wissensdatenbank | From {{SITENAME}} |
|
talk Diskussion | Diskussion | Discussion |
|
talkexists Diskussion | Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die Diskussions-Seite nicht, da schon eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab. | The page itself was moved successfully, but the talk page could not be moved because one already exists at the new title. Please merge them manually. |
|
talkpage Diskussion | Diskussion | Discuss this page |
|
talkpagemoved Diskussion | Die "Diskussions"-Seite wurde ebenfalls verschoben. | The corresponding talk page was also moved. |
|
talkpagenotmoved Diskussion | Die "Diskussions"-Seite wurde <strong>nicht</strong> verschoben. | The corresponding talk page was <strong>not</strong> moved. |
|
talkpagetext Diskussion | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
|
templatesused Diskussion | Templates used on this page: | Templates used on this page: |
|
textboxsize Diskussion | Textfeld-Grösse | Editing |
|
textmatches Diskussion | Übereinstimmungen mit Texten | Page text matches |
|
thisisdeleted Diskussion | Ansehen oder wiederherstellen von $1? | View or restore $1? |
|
thumbnail-more Diskussion | vergrößern | Enlarge |
|
thursday Diskussion | Donnerstag | Thursday |
|
timezonelegend Diskussion | Zeitzone | Time zone |
|
timezoneoffset Diskussion | Unterschied | Offset |
|
timezonetext Diskussion | Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen. | Enter number of hours your local time differs from server time (UTC). |
|
titlematches Diskussion | Übereinstimmungen mit Überschriften | Article title matches |
|
toc Diskussion | Inhaltsverzeichnis | Table of contents |
|
tog-editondblclick Diskussion | Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript) | Edit pages on double click (JavaScript) |
|
tog-editsection Diskussion | Links zum Bearbeiten einzelner Absätze anzeigen | Enable section editing via [edit] links |
|
tog-editsectiononrightclick Diskussion | Einzelne Absätze per Rechtsklick bearbeiten (Javascript) | Enable section editing by right clicking<br /> on section titles (JavaScript) |
|
tog-editwidth Diskussion | Text-Eingabefeld mit voller Breite | Edit box has full width |
|
tog-fancysig Diskussion | Raw signatures (without automatic link) | Raw signatures (without automatic link) |
|
tog-hideminor Diskussion | Keine kleinen Änderungen in Letzte Änderungen anzeigen | Hide minor edits in recent changes |
|
tog-highlightbroken Diskussion | Verweise auf leere Themen hervorheben | Format broken links <a href="" class="new">like this</a> (alternative: like this<a href="" class="internal">?</a>). |
|
tog-hover Diskussion | Show hoverbox over wiki links | Show hoverbox over wiki links |
|
tog-justify Diskussion | Text als Blocksatz | Justify paragraphs |
|
tog-minordefault Diskussion | Alle Änderungen als geringfügig markieren | Mark all edits minor by default |
|
tog-nocache Diskussion | Seitencache deaktivieren | Disable page caching |
|
tog-numberheadings Diskussion | Überschriften automatisch numerieren | Auto-number headings |
|
tog-previewonfirst Diskussion | Show preview on first edit | Show preview on first edit |
|
tog-previewontop Diskussion | Vorschau vor dem Editierfenster anzeigen | Show preview before edit box and not after it |
|
tog-rememberpassword Diskussion | Dauerhaftes Einloggen | Remember password across sessions |
|
tog-showtoc Diskussion | Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Artikeln mit mehr als 3 Überschriften | Show table of contents<br />(for pages with more than 3 headings) |
|
tog-showtoolbar Diskussion | Editier-Werkzeugleiste anzeigen | Show edit toolbar |
|
tog-underline Diskussion | Verweise unterstreichen | Underline links |
|
tog-usenewrc Diskussion | Erweiterte letzte Änderungen (nicht für alle Browser geeignet) | Enhanced recent changes (not for all browsers) |
|
tog-watchdefault Diskussion | Neue und geänderte Seiten beobachten | Add pages you edit to your watchlist |
|
toolbox Diskussion | Werkzeuge | Toolbox |
|
tooltip-compareselectedversions Diskussion | Unterschiede zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite vergleichen. [alt-v] | See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v] |
|
tooltip-minoredit Diskussion | Diese Änderung als klein markieren. [alt-i] | Mark this as a minor edit [alt-i] |
|
tooltip-preview Diskussion | Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Benutzen Sie dies vor dem Speichern! [alt-p] | Preview your changes, please use this before saving! [alt-p] |
|
tooltip-save Diskussion | Änderungen speichern [alt-s] | Save your changes [alt-s] |
|
tooltip-search Diskussion | Suchen [alt-f] | Search this wiki [alt-f] |
|
tooltip-watch Diskussion | Diese Seite beobachten. [alt-w] | Add this page to your watchlist [alt-w] |
|
tuesday Diskussion | Dienstag | Tuesday |
|
uclinks Diskussion | Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage. | View the last $1 changes; view the last $2 days. |
|
ucnote Diskussion | Dies sind die letzten <b>$1</b> Beiträge des Benutzers in den letzten <b>$2</b> Tagen. | Below are this user's last <b>$1</b> changes in the last <b>$2</b> days. |
|
uctop Diskussion | (top) | (top) |
|
unblockip Diskussion | IP-Adresse freigeben | Unblock user |
|
unblockiptext Diskussion | Benutzen Sie das Formular, um eine blockierte IP-Adresse freizugeben. | Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username. |
|
unblocklink Diskussion | freigeben | unblock |
|
unblocklogentry Diskussion | Blockade von [[Benutzer:$1]] aufgehoben | unblocked "$1" |
|
uncategorizedcategories Diskussion | Uncategorized categories | Uncategorized categories |
|
uncategorizedpages Diskussion | Uncategorized pages | Uncategorized pages |
|
undelete Diskussion | Gelöschte Seite wiederherstellen | Restore deleted page |
|
undelete_short Diskussion | Wiederherstellen | Undelete $1 edits |
|
undeletearticle Diskussion | Gelöschten Artikel wiederherstellen | Restore deleted page |
|
undeletebtn Diskussion | Wiederherstellen! | Restore! |
|
undeletedarticle Diskussion | "$1" wiederhergestellt | restored "$1" |
|
undeletedrevisions Diskussion | $1 revisions restored | $1 revisions restored |
|
undeletedtext Diskussion | Der Artikel [[$1]] wurde erfolgreich wiederhergestellt. | [[$1]] has been successfully restored. See [[Special:Log/delete]] for a record of recent deletions and restorations. |
|
undeletehistory Diskussion | Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung ein neuer Artikel gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen dieses Artikels erscheinen. | If you restore the page, all revisions will be restored to the history. If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored revisions will appear in the prior history, and the current revision of the live page will not be automatically replaced. |
|
undeletepage Diskussion | Gelöschte Seiten wiederherstellen | View and restore deleted pages |
|
undeletepagetext Diskussion | Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch gespeichert und können wiederhergestellt werden. | The following pages have been deleted but are still in the archive and can be restored. The archive may be periodically cleaned out. |
|
undeleterevision Diskussion | Gelöschte Version vom $1 | Deleted revision as of $1 |
|
undeleterevisions Diskussion | $1 Versionen archiviert | $1 revisions archived |
|
undo Diskussion | undo | undo |
|
unexpected Diskussion | Unerwarteter Wert: "$1"="$2". | Unexpected value: "$1"="$2". |
|
unlockbtn Diskussion | Datenbank freigeben | Unlock database |
|
unlockconfirm Diskussion | Ja, ich möchte die Datenbank freigeben. | Yes, I really want to unlock the database. |
|
unlockdb Diskussion | Datenbank freigeben | Unlock database |
|
unlockdbsuccesssub Diskussion | Datenbank wurde erfolgreich freigegeben | Database lock removed |
|
unlockdbsuccesstext Diskussion | Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben. | The database has been unlocked. |
|
unlockdbtext Diskussion | Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben. | Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do. |
|
unprotect Diskussion | Freigeben | Unprotect |
|
unprotectcomment Diskussion | Grund für das Aufheben der Sperrung | Reason for unprotecting |
|
unprotectedarticle Diskussion | Artikel [[$1]] freigegeben | unprotected $1 |
|
unprotectsub Diskussion | (Aufhebung der Sperrung von "$1") | (Unprotecting "$1") |
|
unprotectthispage Diskussion | Schutz aufheben | Unprotect this page |
|
unusedimages Diskussion | Verwaiste Bilder | Unused images |
|
unusedimagestext Diskussion | <p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikis möglicherweise einige dieser Bilder benutzen. | <p>Please note that other web sites may link to an image with a direct URL, and so may still be listed here despite being in active use.</p> |
|
unwatch Diskussion | nicht mehr beobachten | Unwatch |
|
unwatchthispage Diskussion | Nicht mehr beobachten | Stop watching |
|
updated Diskussion | (Geändert) | (Updated) |
|
upload Diskussion | Hochladen | Upload file |
|
uploadbtn Diskussion | Dateien hochladen | Upload file |
|
uploadcorrupt Diskussion | The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again. | The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again. |
|
uploaddisabled Diskussion | Entschuldigung, das Hochladen ist deaktiviert. | Sorry, uploading is disabled. |
|
uploadedfiles Diskussion | Hochgeladene Dateien | Uploaded files |
|
uploadedimage Diskussion | "[[$1]]" hochgeladen | uploaded "$1" |
|
uploaderror Diskussion | Fehler beim Hochladen | Upload error |
|
uploadfile Diskussion | Datei hochladen | Upload images, sounds, documents etc. |
|
uploadlink Diskussion | Bilder hochladen | Upload images |
|
uploadlog Diskussion | Datei-Logbuch | upload log |
|
uploadlogpage Diskussion | Datei-Logbuch | Upload_log |
|
uploadlogpagetext Diskussion | Hier ist die Liste der letzten hochgeladenen Dateien. Alle Zeiten sind UTC. <ul> </ul> | Below is a list of the most recent file uploads. |
|
uploadnologin Diskussion | Nicht angemeldet | Not logged in |
|
uploadnologintext Diskussion | Sie müssen <a href="{{localurle:Spezial:Userlogin}}">angemeldet sein</a> um Dateien hochladen zu können. | You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin}}">logged in</a> to upload files. |
|
uploadtext Diskussion | Um hochgeladene Bilder zu suchen und anzusehen, gehen Sie zu der [[Spezial:Imagelist|Liste hochgeladener Bilder]]. Benutzen Sie das Formular, um neue Bilder hochzuladen und sie in Artikeln zu verwenden. In den meisten Browsern werden Sie ein "Durchsuchen"-Feld sehen, das einen Standard-Dateidialog öffnet. Suchen Sie sich eine Datei aus. Die Datei wird dann im Textfeld angezeigt. Bestätigen Sie dann die Copyright-Vereinbarung. Schließlich drücken Sie den "Hochladen"-Knopf. Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung. Für Photos wird das JPEG-Format, für Zeichnungen und Symbole das PNG-Format bevorzugt. Um ein Bild in einem Artikel zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes '''<nowiki>[[bild:datei.jpg]]</nowiki>''' oder '''<nowiki>[[bild:datei.jpg|Beschreibung]]</nowiki>'''. Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei den Artikeln, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können. | '''STOP!''' Before you upload here, make sure to read and follow the [[Project:Image use policy|image use policy]]. To view or search previously uploaded images, go to the [[Special:Imagelist|list of uploaded images]]. Uploads and deletions are logged on the [[Project:Upload log|upload log]]. Use the form below to upload new image files for use in illustrating your pages. On most browsers, you will see a "Browse..." button, which will bring up your operating system's standard file open dialog. Choosing a file will fill the name of that file into the text field next to the button. You must also check the box affirming that you are not violating any copyrights by uploading the file. Press the "Upload" button to finish the upload. This may take some time if you have a slow internet connection. The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG for drawings and other iconic images, and OGG for sounds. Please name your files descriptively to avoid confusion. To include the image in a page, use a link in the form '''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.jpg]]</nowiki>''' or '''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.png|alt text]]</nowiki>''' or '''<nowiki>[[{{ns:-2}}:file.ogg]]</nowiki>''' for sounds. Please note that as with wiki pages, others may edit or delete your uploads if they think it serves the project, and you may be blocked from uploading if you abuse the system. |
|
uploadwarning Diskussion | Warnung | Upload warning |
|
usenewcategorypage Diskussion | 1 Set first character to "0" to disable the new category page layout. | 1 Set first character to "0" to disable the new category page layout. |
|
user_rights_set Diskussion | <b>Benutzerrechte für "$1" aktualisiert</b> | <b>User rights for "$1" updated</b> |
|
usercssjsyoucanpreview Diskussion | <strong>Tipp:</strong> Benutzen Sie den Vorschau-Button, um Ihr neues css/js vor dem Speichern zu testen. | <strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new CSS/JS before saving. |
|
usercsspreview Diskussion | == Vorschau ihres Benutzer-CSS. == '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''. | '''Remember that you are only previewing your user CSS, it has not yet been saved!''' |
|
userexists Diskussion | Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen. | The user name you entered is already in use. Please choose a different name. |
|
userjspreview Diskussion | == Vorschau Ihres Benutzer-Javascript. == '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''. | '''Remember that you are only testing/previewing your user JavaScript, it has not yet been saved!''' |
|
userlevels Diskussion | User levels management | User levels management |
|
userlevels-addgroup Diskussion | Add group | Add group |
|
userlevels-editgroup Diskussion | Edit group | Edit group |
|
userlevels-editgroup-description Diskussion | Group description (max 255 characters):<br /> | Group description (max 255 characters):<br /> |
|
userlevels-editgroup-name Diskussion | Group name: | Group name: |
|
userlevels-editusergroup Diskussion | Edit user groups | Edit user groups |
|
userlevels-group-edit Diskussion | Existent groups: | Existent groups: |
|
userlevels-groupsavailable Diskussion | Available groups: | Available groups: |
|
userlevels-groupshelp Diskussion | Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can unselect a group by using CTRL + Left Click | Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can unselect a group by using CTRL + Left Click |
|
userlevels-groupsmember Diskussion | Member of: | Member of: |
|
userlevels-lookup-group Diskussion | Manage group rights | Manage group rights |
|
userlevels-lookup-user Diskussion | Manage user groups | Manage user groups |
|
userlevels-user-editname Diskussion | Enter a username: | Enter a username: |
|
userlogin Diskussion | Anmelden | Create an account or log in |
|
userlogout Diskussion | Abmelden | Log out |
|
usermailererror Diskussion | Das Mail-Objekt gab einen Fehler zurück: | Mail object returned error: |
|
userpage Diskussion | Benutzerseite | View user page |
|
userrightspheading Diskussion | userrights level | userrights level |
|
userstats Diskussion | Benutzerstatistik | User statistics |
|
userstatstext Diskussion | Es gibt <b>$1</b> registrierte Benutzer. Davon haben <b>$2</b> Administrator-Rechte (siehe $3). | There are '''$1''' registered users. '''$2''' of these are administrators (see $3). |
|
val_article_lists Diskussion | List of validated articles | List of validated articles |
|
val_clear_old Diskussion | Clear my other validation data for $1 | Clear my other validation data for $1 |
|
val_form_note Diskussion | <b>Hint:</b> Merging your data means that for the article revision you select, all options where you have specified <i>no opinion</i> will be set to the value and comment of the most recent revision for which you have expressed an opinion. For example, if you want to change a single option for a newer revision, but also keep your other settings for this article in this revision, just select which option you intend to <i>change</i>, and merging will fill in the other options with your previous settings. | <b>Hint:</b> Merging your data means that for the article revision you select, all options where you have specified <i>no opinion</i> will be set to the value and comment of the most recent revision for which you have expressed an opinion. For example, if you want to change a single option for a newer revision, but also keep your other settings for this article in this revision, just select which option you intend to <i>change</i>, and merging will fill in the other options with your previous settings. |
|
val_merge_old Diskussion | Use my previous assessment where selected 'No opinion' | Use my previous assessment where selected 'No opinion' |
|
val_no_anon_validation Diskussion | You have to be logged in to validate an article. | You have to be logged in to validate an article. |
|
val_noop Diskussion | No opinion | No opinion |
|
val_page_validation_statistics Diskussion | Page validation statistics for $1 | Page validation statistics for $1 |
|
val_percent Diskussion | <b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by $4 users) | <b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by $4 users) |
|
val_percent_single Diskussion | <b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by one user) | <b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by one user) |
|
val_stat_link_text Diskussion | Validation statistics for this article | Validation statistics for this article |
|
val_tab Diskussion | Validate | Validate |
|
val_table_header Diskussion | <tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr> | <tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr> |
|
val_this_is_current_version Diskussion | this is the latest version | this is the latest version |
|
val_total Diskussion | Total | Total |
|
val_user_validations Diskussion | This user has validated $1 pages. | This user has validated $1 pages. |
|
val_validate_article_namespace_only Diskussion | Only articles can be validated. This page is <i>not</i> in the article namespace. | Only articles can be validated. This page is <i>not</i> in the article namespace. |
|
val_validate_version Diskussion | Validate this version | Validate this version |
|
val_validated Diskussion | Validation done. | Validation done. |
|
val_version Diskussion | Version | Version |
|
val_version_of Diskussion | Version of $1 | Version of $1 |
|
val_view_version Diskussion | View this version | View this version |
|
validate Diskussion | Validate page | Validate page |
|
variantname-zh Diskussion | zh | zh |
|
variantname-zh-cn Diskussion | cn | cn |
|
variantname-zh-hk Diskussion | hk | hk |
|
variantname-zh-sg Diskussion | sg | sg |
|
variantname-zh-tw Diskussion | tw | tw |
|
version Diskussion | Version | Version |
|
viewcount Diskussion | Diese Seite wurde bisher $1 mal abgerufen. | This page has been accessed $1 times. |
|
viewprevnext Diskussion | Zeige ($1) ($2) ($3). | View ($1) ($2) ($3). |
|
viewsource Diskussion | Quelltext betrachten | View source |
|
viewtalkpage Diskussion | Diskussion | View discussion |
|
wantedpages Diskussion | Gewünschte Seiten | Wanted pages |
|
watch Diskussion | Beobachten | Watch |
|
watchdetails Diskussion | ($1 Artikel werden beobachtet (ohne Diskussionsseiten); $2 Artikel im eingestellten Zeitraum bearbeitet; $3... <a href='$4'>komplette Liste zeigen und bearbeiten</a>.) | ($1 pages watched not counting talk pages; $2 total pages edited since cutoff; $3... <a href='$4'>show and edit complete list</a>.) |
|
watcheditlist Diskussion | Hier ist eine alphabetische Liste der von Ihnen beobachteten Seiten. Markieren Sie die Seiten die Sie von der Beobachtungsliste löschen wollen und betätigen Sie den 'markierte Einträge löschen' Knopf am Ende der Seite. | Here's an alphabetical list of your watched pages. Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen. |
|
watchlist Diskussion | Beobachtungsliste | My watchlist |
|
watchlistcontains Diskussion | Ihre Beobachtungsliste enthält $1 Seiten. | Your watchlist contains $1 pages. |
|
watchlistsub Diskussion | (für Benutzer "$1") | (for user "$1") |
|
watchmethod-list Diskussion | überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen | checking watched pages for recent edits |
|
watchmethod-recent Diskussion | überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste | checking recent edits for watched pages |
|
watchnochange Diskussion | Keine Ihrer beobachteten Artikel wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet. | None of your watched items were edited in the time period displayed. |
|
watchnologin Diskussion | Sie sind nicht angemeldet | Not logged in |
|
watchnologintext Diskussion | Sie müssen <a href="{{localurle:Spezial:Userlogin}}">angemeldet</a> sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten. | You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin}}">logged in</a> to modify your watchlist. |
|
watchthis Diskussion | Diesen Artikel beobachten | Watch this page |
|
watchthispage Diskussion | Seite beobachten | Watch this page |
|
wednesday Diskussion | Mittwoch | Wednesday |
|
welcomecreation Diskussion | <h2>Willkommen, $1!</h2><p>Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet. Vergessen Sie nicht, Ihre Einstellungen anzupassen. | == Welcome, $1! == Your account has been created. Don't forget to change your {{SITENAME}} preferences. |
|
whatlinkshere Diskussion | Was zeigt hierhin | What links here |
|
whitelistacctext Diskussion | Um in diesem Wiki Accounts anlegen zu dürfen müssen Sie sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] und die nötigen Berechtigungen haben. | To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions. |
|
whitelistacctitle Diskussion | Sie sind nicht berechtigt einen Account zu erzeugen | You are not allowed to create an account |
|
whitelistedittext Diskussion | Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel bearbeiten zu können. | You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages. |
|
whitelistedittitle Diskussion | Zum Bearbeiten ist es erforderlich angemeldet zu sein | Login required to edit |
|
whitelistreadtext Diskussion | Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel lesen zu können. | You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages. |
|
whitelistreadtitle Diskussion | Zum Lesen ist es erforderlich angemeldet zu sein | Login required to read |
|
wikipediapage Diskussion | Meta-Text | View project page |
|
wikititlesuffix Diskussion | {{SITENAME}} | {{SITENAME}} |
|
wlnote Diskussion | Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten <b>$2</b> Stunden. | Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours. |
|
wlsaved Diskussion | Dies ist eine gespeicherte Version Ihrer Beobachtungsliste. | This is a saved version of your watchlist. |
|
wlshowlast Diskussion | Zeige die letzen $1 Stunden $2 Tage $3 | Show last $1 hours $2 days $3 |
|
wrong_wfQuery_params Diskussion | Falsche Parameter für wfQuery()<br /> Funktion: $1<br /> Query: $2 | Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2 |
|
wrongpassword Diskussion | Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut. | The password you entered is incorrect. Please try again. |
|
yourdiff Diskussion | Unterschiede | Differences |
|
youremail Diskussion | Ihre E-Mail | Your email* |
|
yourlanguage Diskussion | Interface language | Interface language |
|
yourname Diskussion | Ihr Benutzername | Your user name |
|
yournick Diskussion | Ihr "Spitzname" (zum "Unterschreiben") | Your nickname (for signatures) |
|
yourpassword Diskussion | Ihr Passwort | Your password |
|
yourpasswordagain Diskussion | Passwort wiederholen | Retype password |
|
yourrealname Diskussion | Ihr echter Name (keine Pflicht) | Your real name* |
|
yourtext Diskussion | Ihr Text | Your text |
|
yourvariant Diskussion | Language variant | Language variant |
|
zhconversiontable Diskussion | -{}- | -{}- |

